ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  56  

- Я не ожидал, что будет столько народу, - сказал доктор.

- Синьора сумела завоевать многие сердца. Вам отдали ключи? Может случиться, что я опять их у вас попрошу.

- Они нужны мне с четырех до пяти для того, чтобы показать дом агенту по недвижимости.

- Я буду иметь это в виду. Послушайте, доктор, возможно, вы заметите, что в витрине нет скрипки. Ее взял я. Я верну ее сегодня же вечером.

Доктор выглядел озадаченным.

- Она имеет какое-то значение? Совершенно посредственный инструмент.

- Нужно проверить отпечатки пальцев, - соврал Монтальбано.

- Если так, то имейте в виду, что я держал ее в руках, когда показывал вам.

- Я отлично помню. Да, доктор! Из чистого любопытства хочу спросить. В котором часу вы улетели вчера вечером из Болоньи?

- Есть рейс в 18.30 с пересадкой в Риме, в 22.00 самолет прилетает в Палермо.

- Спасибо.

- Комиссар, извините: позвольте напомнить вам о «твинго».

Вот черт! Привязался с этой машиной!


В поредевшей толпе он заметил Анну Тропеано, которая разговаривала с хорошо одетым мужчиной лет сорока. Наверняка это Гвидо Серравалле. Монтальбано окликнул проходившего мимо Джалломбардо:

- Ты куда собрался?

- Иду домой обедать, комиссар.

- Какая жалость! Придется с этим повременить.

- Пресвятая Богоматерь! Как раз сегодня моя жена приготовила потрясающую пасту!

- Вечером поешь. Видишь вон тех двоих, темноволосую синьору и синьора, который с ней разговаривает?

- Так точно.

- Не теряй его из виду. Я скоро поеду в комиссариат, информируй меня каждые полчаса. Что он делает, куда идет.

- Так точно, - сказал смирившийся со своей участью Джалломбардо.

Монтальбано направился к мужчине и женщине. Анна, увидев его, словно засветилась изнутри: очевидно, общество Серравалле ее раздражало.

- Сальво! Как дела?

Она представила их друг другу.

- Комиссар Сальво Монтальбано, доктор Гвидо Серравалле.

Монтальбано безупречно сыграл свою роль.

- А ведь мы с вами разговаривали по телефону!

- Да, я предлагал вам свою помощь.

- Очень хорошо помню. Вы приехали из-за несчастной синьоры?

- Не мог не приехать.

- Понимаю. Уезжаете сегодня же?

- Да, выпишусь из гостиницы около пяти вечера. Мой самолет вылетает из Пунта-Раизи в 20.00.

- Очень хорошо, - сказал Монтальбано. Словно его безумно обрадовало то, что все, к их великой радости, могли, помимо всего прочего, положиться на регулярность авиарейсов.

- Знаешь, - заметила Анна светским непринужденным тоном, - доктор Серравалле пригласил меня пообедать с ним. Почему бы тебе к нам не присоединиться?

- Буду очень рад, - подтвердил Серравалле, у которого не было другого выхода.

Глубокое сожаление тут же отразилось на физиономии комиссара.

- Если бы я знал раньше! К сожалению, у меня неотложные дела.

Протянул руку Серравалле:

- Очень рад был с вами познакомиться. Хотя, принимая во внимание обстоятельства, не следовало бы так говорить.

Он испугался, что переигрывает, изображая полного кретина. Жаль, он уже начал входить в роль. В самом деле, глаза Анны изумленно округлились.

- А с тобой мы созвонимся, да, Анна?


В дверях комиссариата он столкнулся с выходящим Мими.

- Ты куда?

- Обедать.

- Да вы что, сговорились? Только о жратве и думаете!

- Так обеденное же время, о чем нам еще думать?

- Кто у нас в Болонье?

- Мэр? - недоуменно спросил Ауджелло.

- На кой черт мне сдался мэр Болоньи? Есть у нас свой человек в тамошнем управлении полицией, который в течение часа мог бы ответить на наш запрос?

- Погоди-ка, там есть Гуджино, помнишь его?

- Филиберто?

- Он самый. Месяц, как его перевели туда начальником службы эмиграции.

- Иди ешь свои спагетти с мидиями и кучей пармезана, - в качестве благодарности сказал Монтальбано, смерив его презрительным взглядом. А как еще прикажете смотреть на человека с такими вкусами?


На часах было 12.35. Остается надеяться, что Филиберто еще на работе.

- Алло? Комиссар Сальво Монтальбано у телефона. Я звоню из Вигаты. Хотел бы поговорить с доктором Филиберто Гуджино.

- Одну минуту.

После серии щелчков услышал радостный голос:

- Сальво! Как я рад! Как жизнь?

- Хорошо, Филибе. У меня к тебе очень срочное дело. Мне нужно в течение часа получить ответ на один вопрос. Я ищу финансовую подоплеку одного преступления.

- Маловато времени!

- Найди мне все, что можешь, об одном типе, который, возможно, стал жертвой ростовщиков. Ну, может быть, проигравшийся коммерсант…

  56