ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  57  

Морган хотелось бы подождать Сета, но раз Джоакин повел себя так любезно, предложил украшения, она приняла его протянутую руку, и они спустились к гостям.

– Морган! Очень многие хотят с тобой познакомиться, – и Лена потише добавила: – Женщины тебя возненавидят. – Испуганное лицо Морган ее рассмешило. – Много лет Сет был здесь самым завидным холостяком. На расстоянии двухсот миль от Санта-Фе каждая женщина, имевшая дочь на выданье, преследовала Сета и Джоакина. – Она коснулась шелкового платья Морган: – А носить шелк все же приятнее, чем кормить цыплят, правда? – И обе рассмеялись.

Лена была права, сказав, что некоторые из женщин ее возненавидят. Морган поняла, что многие приехали лишь за тем, чтобы увидеть ее и оценить достоинства молодой жены Сета. Она пожимала руки, казалось, бесконечному потоку людей и слышала со всех сторон реплики:

– Не удивительно, что Колтер ждал так долго. Он дожидался самой красивой.

– Конечно, если б я позволила своей Кэтрин так одеваться, вокруг нее тоже толпились бы мужчины, но я предпочитаю скромность и респектабельность.

Это было сказано специально для Морган, и она обернулась. На нее смотрела грузная матрона. Рядом с ней стояла высокая худая остроносая девушка с торчащими вперед зубами. Морган улыбнулась девушке, вспомнив, как меньше года назад она была на балу такой же застенчивой. Но то был самый счастливый вечер в ее жизни. На том балу она встретила Сета. Она снова, уже в сотый раз, посмотрела на входную дверь.

– Про вас не скажешь, что вы приятно проводите время.

Она улыбнулась Джоакину.

– Просто мне хочется, чтобы Сет был уже здесь. Боюсь, не случилось ли чего на ранчо.

– Сегодня все только о вас и говорят. Сегодня в моем доме каждая женщина готова душу продать дьяволу, только бы сравняться с вами красотой. А вы тут стоите и беспокоитесь о делах на ранчо. Улыбнитесь, прелестная Морган, смейтесь и наслаждайтесь. Потанцуйте же со мной, и пусть они злословят еще пуще.

– Вы, Джоакин, правы. Не буду больше беспокоиться.

Джоакин повел ее туда, где танцевали, и Морган снова порадовалась, что в свое время тетя Лейси наняла для нее учителя танцев.

– Ну кто бы мог подумать, что вы способны стать такой красавицей? Вот к нам направляется женщина, и взгляд ее, наполненный ненавистью, устремлен на вас.

Морган повернулась и увидела, что на нее смотрит Мэрилин Уилсон. Ее сопровождал мужчина с усами, тонкими, как карандаш. Он был в возрасте Морган.

– Ах, миссис Колтер! Какой приятный сюрприз.

– Здравствуйте, мисс Уилсон. Вам нравится вечеринка, устроенная Леной и Джоакином?

– О да. – Она посмотрела на своего партнера, а потом на Джоакина. – Но, по-моему, новобрачной следует танцевать только с мужем. – Она улыбнулась. – По крайней мере, первые недели после свадьбы.

Морган сладко улыбнулась Мэрилин:

– Сегодня вечером мой муж несколько задержался, но быть новобрачной очень приятно. Вы согласны со мной, мисс Уилсон? Ах, простите меня. Вам это еще неизвестно, правда? Джоакин, быть может, выпьем шампанского? Я вдруг почувствовала жажду.

Вдоль стены стоял длинный с гол, и Джоакин подал Морган бокал охлажденного шампанского.

– А вы беспощадны к своим врагам, не так ли?

– По-моему, да. – Морган снова рассеянно посмотрела на дверь.

– Очнитесь, моя крошка, я не привык иметь дело с женщинами, которые скучают в моем обществе.

– Ах, Джоакин! Да вы тут ни при чем. Я просто волнуюсь о Сете.

– Пройдемся по саду. В лунном свете фонтан так красив.

Она нерешительно посмотрела на него.

– Я не буду приставать к вам. тем более целовать в уста.

Морган улыбнулась, оперлась на его руку, и через открытую дверь они вышли в залитый лунным – светом сад.


***


Войдя в зал, Сет увидел, что его жена, одетая в красный шелк, улыбнулась Джоакину. Она взяла его под руку, и они, выйдя в сад, словно окунулись в лунный свет.

Сет чуть не бросился за ней и не прибил на месте маленького испанца. Как хотелось ему увидеть Джоакина поверженным и чтобы кровь у него текла из носу! Будь она проклята! Всего несколько дней без него, и она уже сбегает с другим.

– Сет! Рада тебя видеть, – Мэрилин проследила за его взглядом, устремленным к двери. Она тоже видела, как Джоакин и Морган вышли вместе. – Ну, неужели ты не пригласишь свою прежнюю возлюбленную на танец?

– Мэрилин! – Он только теперь увидел ее.

– Милый Сет, может, хочешь подкрепиться? Похоже, ты испытал какое-то потрясение.

  57