ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  90  

— …прилететь следующим рейсом, познакомиться с твоими новыми подругами и для разнообразия поработать мозгами не только затем, чтобы решить, что надеть — черное или темно-синее?

Бейли засмеялась.

— Знаешь, где я теперь живу?

— Без понятия, но карандаш у меня под рукой.

Бейли продиктовала Кэрол свой адрес, повесила трубку и ухитрилась просидеть спокойно целых полминуты, а потом вскочила и пустилась в пляс.

— Да! — выкрикнула она, схватилась за ветку тутового дерева и поцеловала ее. — Ах ты милая моя старушка!

Схватив блокнот с набросками, она помчалась к дому и наверх, к факсу, который поставил у себя в кабинете Мэтт. Теперь оставалось только убедить Дженис и Пэтси, что выбранное название будет для компании самым подходящим.

Сделав копию своего наброска, Бейли отправила его по факсу Дженис и Пэтси. Пэтси она сказала, что хорошо бы вышить его по рисунку. Дженис тут же прислала ответ: все подумают, что они продают только джемы из ягод тутовника. Пэтси вмешалась с сообщением по факсу, что большинство американцев и слова-то такого не знают.

— Ну, это надолго, — пробормотала Бейли.

Джимми всегда говорил, что терпеть не может решения, с которыми все согласны.

«Вот и хорошо! — отправила она обеим подругам сообщение по факсу. — Если никто не знает, каков тутовник на вкус, к нам не будет никаких претензий. А если у вас найдутся идеи получше — я с удовольствием выслушаю их».

Целый час факс-аппарат бездействовал, а потом Бейли получила две одинаковые краткие записки: «Меня все устраивает». Отсюда она сделала вывод, что подруги каким-то образом связались между собой и пришли к соглашению.

— Спасибо, Джимми, — произнесла она и улыбнулась факсу. Пора было отправляться на кухню — готовить первые образцы продукции «Сначала и потом» для новорожденной компании.



Бейли экспериментировала со смесью клубники и черешни, в которую решила не добавлять ни капли спиртного. Можно ли приготовить такой же вкусный соус, как ароматизированный киршем, но без кирша? Она узнала, что для продажи продуктов с содержанием алкоголя требуется специальное разрешение, а получать его подруги были пока не готовы. Дженис предложила: «Запланируем себе такую цель на 2005 год», и ее собеседницы согласились.

Может, если выжать сок, прокипятить его и добавить немного миндального ароматизатора, получится как раз то, что надо? С этой мыслью Бейли устремилась в кладовую за мелким коническим ситом на жесткой раме. Прошло добрых десять минут, прежде чем она разыскала сито на самой верхней полке.

Конечно, это Мэтт постарался! Прошлой ночью он убирал посуду и по какой-то странной причине решил засунуть сито на самую неудобную полку, на высоте метра над головой Бейли.

В сарае Бейли видела стремянку, но идти за ней или даже за стулом было некогда — ягоды уже закипали. Бейли встала на нижнюю полку и замерла, проверяя, выдержит ли та ее вес, а потом вспомнила, что с недавних пор весит гораздо меньше, так что полка под ней вряд ли проломится.

Перебирая руками и переставляя ноги, она поднялась вверх на несколько полок и дотянулась до сита. Но, хватая его, задела рукой что-то торчащее из дощатой стены за полкой. Кладовая осталась единственной комнатой в доме, где до сих пор не сделали ремонт. Бейли не желала пускать сюда Мэтта и его накачанных пивом друзей. Кладовую вычистили, привели в порядок и этим ограничились.

Бейли поддалась любопытству, переставила сито на нижнюю полку, поднялась еще выше и потянула за кончик бумаги, торчащей из щели между досками. Потом крепко взялась за полку одной рукой, дернула бумагу сильнее и вытащила на свет белый прямоугольник. И сразу поняла, что смотрит на оборотную сторону фотографии.

Она медленно перевернула снимок, ахнула и затаила дыхание. На переднем плане стояли двое. Первым был светловолосый великан с глуповатыми глазами, улыбавшийся так смущенно и добродушно, что Бейли невольно ответила ему улыбкой. Великан обнимал за шею мальчика лет четырнадцати или пятнадцати.

Мальчика с заячьей губой.

Бейли осторожно спустилась с полок, подошла к окну и рассмотрела снимок при свете. Мальчиком на нем был Джимми: эти очертания плеч и глаза она узнала бы где угодно. И уже не сомневалась, что великан рядом с Джимми — человек, который когда-то жил в этом доме и повесился в сарае.

Позади этих двоих стояли еще три человека — женщина и двое мужчин. Лицо женщины было едва различимо. Миниатюрная, худощавая, она не отличалась привлекательностью, ее лицо выглядело слишком длинным и унылым. И поскольку она откровенно потешалась над великаном, стоя за спиной у него и Джимми, Бейли заключила, что это и есть его жена-изменница.

  90