ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  78  

— Вас волнует судьба вашего брата? — спросил Кэл.

— Пожалуй. Сама не знаю. Но думаю, что не должна убегать и позволить Уэсли в одиночку схватиться с Ревисом. Вы мне поможете?

Бад посмотрел на Кэла. Пока Лиа разглядывала их, два юных гиганта, казалось, завели безмолвный разговор. Эйб сказал, что они братья Ревиса, но сейчас она попыталась понять, насколько в действительности они близки с ним.

— Хоть одному из вас приходилось участвовать с Ревисом в грабежах?

— Нет, — ответил Бад.

— Тогда почему… почему вы остаетесь с ним?

— Он платит нам за дрова, за добытые припасы и за то, что мы следим за его хижиной, чтобы никто к ней не приближался.

— И хорошо он вам платит? — Любопытство Лии усилилось.

— Мы купили землю в городке у подножия горы. Мы собираемся заняться фермерством.

— В городке?.. Вы хотите сказать, в Суитбрайаре, где живет Уэсли? И много у вас земли? Они переглянулись.

— Сейчас восемь тысяч пятьсот шестьдесят два акра.

— Тысяч? — прошептала Лиа. — Вдвоем вы владеете тысячами акров земли?

— Уэсли знает наш участок, он считает, что земля там хорошая. Он пообещал помочь нам построить дом и купить семена и разные орудия.

Лиа не удержалась от смеха. Эйб считал их глупцами, а в действительности они оказались достаточно умными, чтобы разбогатеть.

— Когда же вы собираетесь уйти от Ревиса?

— Мы кое-чем ему обязаны. Он помог нам, когда мы были детьми, — ответил Кэл. — Но скоро мы выплатим наш долг и уйдем от него.

— А теперь у вас есть новый защитник. Уэсли будет помогать вам столько, сколько понадобится. И если сейчас вы мне поможете, я… — Она не могла придумать, что пообещать им. — Я буду готовить для вас. Пока вы займетесь строительством дома и сарая, я буду кормить вас.

Впервые за все время она в свете луны увидела, что они улыбаются, и оттого братья стали казаться еще моложе. Их гигантский рост внушал страх, и она догадалась, что они привыкли к удивленным взглядам и насмешкам. Ей же они нравились все больше.

— По пути сюда я видела поляну с дикой земляникой, — медленно сказала она. — Вам приходилось пробовать фруктовый пирог с земляникой, с толстой коркой и отверстиями в ней, через которые сочится земляничный сок? А может быть, вам захочется попробовать другое блюдо, курицу в тесте? Это курица, запеченная с…

— Что нам нужно сделать для вас? — прервал ее Бад.

— Мы не убиваем людей, — вставил Кэл.

— Нет! Я не хотела сказать… — Она поняла, что они дразнят ее. — Ревис знает, каковы его братья на самом деле?

— Ревис считает нас своей собственностью. — На лице Кэла появилось жесткое выражение, как считала и его мать, но он не обращается с нами как с рабами. Мы заставляем его хорошо платить нам за работу. Вы не должны к нему возвращаться.

— Кэл, — тихо сказала она; решив все объяснить им, — если бы Бад оказался в беде, ты рискнул бы своей жизнью, чтобы помочь ему, или укрылся бы от опасности? Я люблю Уэсли и думаю, что могу помочь ему.

— Я могу отдать жизнь за своего брата, а он за меня, — ответил Кэл. — Мы вам поможем.

— Мы отведем вас к Ревису, а когда ваш муж вернется…

— Вернется? А куда он ушел? Что он замышляет?

— Он нам не сказал. Он только сообщил, что вернется через два дня. До того времени вы можете жить в хижине Ревиса, или мы спрячем вас в лесу.

— Я вернусь к Ревису. Во всяком случае, там я могу помочь Вериги и накормить всех. Так что, идем?

— Может быть, — Бад опустил глаза, — нам дождаться утра, когда рассветет?

— Но мне бы хотелось вернуться, если Уэсли… — Она осеклась. — Вряд ли мы можем ночью собрать землянику.

— Нет, — улыбаясь, ответил Бад. — А что вы ели, пока росли?

— Что-то серое, — мрачно сообщил Кэл. — Большие кастрюли чего-то серого.

Лиа сдержала смех, слыша эти горестные слова. Может быть, когда-нибудь они смогут приехать на плантацию Стэнфордов и увидят обилие и разнообразие блюд. Еще, возможно, им захочется познакомиться с хорошенькой юной племянницей Клея Армстронга.

Она опустилась на землю.

— Думаю, сон нам не помешает. И, недолго думая, она свернулась клубочком на сырой земле и заснула. Можно было чувствовать себя в безопасности, когда тебя охраняют великаны ростом до середины горы.

Лиа уже приготовила в маленькой хижине очередную порцию еды, но пока не решалась позвать мужчин к столу. Только что появился Уэсли. Солнце отсвечивало на его замшевой одежде. Лицо его было серьезным, когда он разговаривал с Ревисом. Лиа видела, как напряжен Ревирс, более низкорослый мужчина горбился, будто в любую минуту ожидал удара.

  78