ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  78  

Хоуп кивнула.

— И с тех пор ты никого не любила?

— Ты спрашиваешь, занималась ли я с кем-то еще любовью? Или влюблялась ли?

— И то и другое.

— Я занималась любовью еще с троими мужчинами. И ничего не чувствовала.

— Это не значит, что никогда не почувствуешь.

— Может, и не значит. Но с двоими из этих мужчин я встречалась по несколько месяцев. Один делал мне предложение. Я должна была хоть что-то почувствовать.

— А третий?

— Это была моя ошибка. Парень, которого я подцепила, желая хоть с кем-то встречаться. Естественно, из этого ничего не вышло. Тот раз был самым худшим, если не считать, что я разочаровала его в лучших чувствах без всяких угрызений совести.

Паркер повернулся к ней, поднял ее лицо за подбородок и провел по нижней губе подушечкой большого пальца. Возбуждение пробежало по всему телу горячей волной.

— Думаю, ты не права насчет отсутствия у тебя чувств.

— Я так не думаю, — сказала она, хотя испытывала сейчас желания больше, чем за последние десять лет, вместе взятые.

— Может, нам стоит провести небольшой эксперимент?

Нагнувшись к ней, Паркер приник губами к ее рту. Сначала он целовал ее легонько, но Хоуп не выразила протеста, и он усилил натиск. К тому времени, когда его язык стал исследовать ее рот, она уже явно была готова к чему-то большему.

Она обняла его за шею и впервые через одиннадцать лет она почувствовала что-то подобное тому, что испытывала в амбаре с Боннером. Ей опять казалось захватывающим позволить мужчине прикасаться к своему телу. Ей хотелось ощутить себя живой, юной и свободной. Хотелось освободиться от груза, который она постоянно в себе таскала. А Паркер, казалось, обещал все это только одним поцелуем.

Но потом он отстранился и встал с кровати.

— Извини, я должен уйти. Мне нужно собрать Далтона в школу. Увидимся позже, — сказал он.

Хоуп не находила слов. Ей не хотелось, чтобы он уходил, но она знала, что лучше не просить его остаться.

После его отъезда Хоуп ощутила себя еще более одинокой, чем раньше.


Хоуп разбудил какой-то стук. После ухода Паркера она снова задремала. Сейчас солнце стояло уже значительно выше, и она удивилась, кто это может стучаться к ней… в полвосьмого утра. Фейт не стала бы стучать. У нее есть ключ. И…

Камень. Окно. Это Эрвин? Хоуп встала с постели, сунула руки в рукава халата, а ноги в тапочки и спустилась на первый этаж.

— Кто там? — крикнула она, подойдя к двери.

— Хоуп, все в порядке, это я.

Паркер. Почему он вернулся?

Хоуп отперла дверь и посмотрела на него в узкую щель. Он явно еще не заходил домой, поскольку все еще был небрит. И одежда на нем была та же, что и вчера, помятая. Но все равно он выглядел очень модно, как может выглядеть в одних потертых джинсах мужчина-модель у Келвина Кляйна.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Хоуп. Она шире открыла дверь и прислонилась к косяку.

— Это шалили дети.

— Что?

— Тот камень. Я съездил к домику Новелсов и обнаружил, что в нем живут. Семья с приемными детьми-подростками. Камень кинул четырнадцатилетний мальчик. Но, судя по слухам, он что-то вроде пиромана, так что нам, похоже, еще повезло, что он только разбил окно.

— Ты думаешь, он разбил окно, чтобы устроить в доме пожар?

Паркер позвенел ключами, словно ему не терпелось вернуться домой.

— Возможно. У него не было веских причин сюда приходить.

— Он признался, что разбил окно?

— Девочка из той же семьи, младше его на год, возмущалась его поведением. Она сказала, что строила шалаш на дереве, когда услышала звук бьющегося стекла. Пошла посмотреть и увидела его около окна.

Хоуп смущенно провела рукой по волосам. Она не сомневалась, что растрепанной выглядит совсем не так сексуально, как он.

— Его наказали?

— Да. Сказали, что он должен поработать и заплатить за разбитое стекло из карманных денег. Но они не выглядят богатыми и через несколько дней уедут. Я бы не ждал от них возмещения ущерба.

— Я заплачу за стекло, — сказала Хоуп. — Но рада, что это не Эрвин пришел устроить светопреставление.

— Я тоже.

Он перевел взгляд на ее губы, так напоминающие об их поцелуе, и Хоуп вспыхнула. Для несимпатизирующего мужчины он неплохо ее целовал. А для несимпатизирующей женщины она достаточно горячо это приветствовала. Интересно, что бы сказала об этом Фейт? Но Хоуп решила, что не станет ей говорить. Незачем порождать несбыточные ожидания. Прошлая ночь была просто счастливой случайностью. Ничего не изменилось.

  78