ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  108  

Сантал молча закатила глаза. Зазвонил мобильник, она полезла в карман и вытащила сразу два телефона. Дисплей на одном был освещен. Внимательно посмотрев на него, Сантал бросила взгляд поверх плеча Шивон.

— Вся компания в сборе, — проговорила она.

Шивон была озадачена. Может, это старинный трюк, многократно описанный в книгах. И все-таки она обернулась.

В нескольких метрах от них стоял Джон Ребус, держа в одной руке мобильный, а во второй что-то похожее на визитную карточку.

— Я не силен в этикете, — сказал он, подходя. — Если я курю то, что на сто процентов состоит из табака, это ведь не превращает меня в раба империи зла? — Он достал пачку сигарет.

— Сантал внедрёнка, — сообщила ему Шивон.

— Здесь не самое подходящее место для того, чтобы кричать об этом, — прошипела Сантал.

— Скажи лучше что-нибудь, чего я не знаю, — фыркнула Шивон.

— Мне кажется, эту услугу могу оказать тебе я — сказал ей Ребус, не отрывая глаз от Сантал. — Нехорошо, — обратился он к ней, — не явиться на похороны собственного брата.

Она метнула на него сердитый взгляд:

— Вы там были?

Он кивнул:

— Должен признаться, я долго-долго всматривался в фото «Сантал», прежде чем понял, кто это такая.

— Можно считать это комплиментом? — Так и есть. — Я хотела быть там, вы же знаете. — И как же вы объясните свое отсутствие? Только тут до Шивон дошло:

— Так ты сестра Бена Уэбстера?

— Наконец-то, — облегченно вздохнул Ребус. — Сержант Кларк познакомилась со Стейси Уэбстер. — Не сводя взгляда со Стейси, Ребус добавил: — Я полагаю, нам следует и впредь называть вас Сантал.

— Да уже ни к чему, — возразила Стейси.

Тут к ним подскочил молодой человек в красной бандане:

— Все нормально?

— Просто дружеская беседа, — успокоил его Ребус.

— Вы уж больно смахиваете на легавых, — сказал он, глядя то на Ребуса, то на Шивон.

— Послушай, я как-нибудь сама справлюсь.

Сантал снова вошла в образ сильной женщины, способной за себя постоять. Молодой человек под ее взглядом стушевался:

— Ну, если ты так уверена…

Он уже растворился, а она, повернувшись к Ребусу и Шивон, превратилась в прежнюю Стейси.

— Вам нельзя здесь оставаться, — предупредила она. — Через час я освобожусь — тогда можно поговорить.

— Где?

Она на миг задумалась:

— Внутри оцепления. За отелем есть площадка, где тусуются шоферы. Ждите меня там.

Шивон посмотрела на толпу, бурлящую вокруг:

— А как нам туда попасть? Стейси едко улыбнулась:

— Проявите инициативу.

— Я думаю, — объяснил Ребус, — она советует нам выкинуть что-то такое, за что нас арестуют.

17

Ребусу потребовалось добрых десять минут, чтобы пробиться к переднему краю. Шивон двигалась почти вплотную за ним. Прижатый к исцарапанному и заляпанному краской пластмассовому щиту, Ребус поднес свое развернутое удостоверение к прозрачному забралу полицейского.

— Выпусти нас отсюда, — попросил он.

Но коп не захотел брать на себя ответственность и позвал начальника. Краснолицый полисмен, возникший из-за его спины, сразу узнал виновато потупившуюся Шивон.

Он крякнул и отдал приказ. Стена щитов раздвинулась, и несколько рук, вцепившись разом в Ребуса и Шивон, втянули их в образовавшуюся щель. Яростные крики донеслись до их ушей, но уже из-за шеренги полицейских.

— Покажите им ваши удостоверения, — приказал краснолицый.

Ребус и Шивон с удовольствием подчинились. Полисмен поднес рупор ко рту и закричал, что никто не арестован. Когда он объявил, что Ребус и Шивон из уголовной полиции, с той стороны раздалось улюлюканье. Однако обстановка, казалось, Разрядилась.

— Я упомяну в своем отчете об этой допущенной вами шалости, — пригрозил он Шивон.

— Мы из чрезвычайки, — не моргнув глазом соврал Ребус. — Нам надо было кое с кем поговорить — что, по-вашему, нам оставалось?

Краснолицый воззрился на него, но тут на него свалилась новая забота. Одного из его людей сшибли с ног, и в брешь мгновенно поперли люди. Полисмен схватил рупор и лающим голосом принялся отдавать команды, а Ребус жестом показал Шивон, что самое лучшее сейчас — потихоньку смыться.

Двери фургона раскрылись, из него посыпались новые полицейские, которые начали строиться, образуя второй ряд цепи. Врач спросил у Шивон, не нужна ли ей помощь.

  108