ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  80  

— Тогда мне придется рискнуть, — сказала Эдилин.

— И это стоит вашей жизни? — спросил Кадди, и тон его вовсе не был уважительным.

— Стоит, — сурово сказала она.

— Ну, тогда нам пора.

— Нет, Кадди, ты останешься здесь. Я пойду туда одна, и когда ты услышишь шум, это будет сигналом.

— Не по-мужски как-то получится, если я сделаю все, как вы говорите.

Эдилин улыбнулась:

— Если ты увидишь, что я вытащила нож, не стой у меня на пути.

— Ладно, — согласился он и тоже улыбнулся.

Они привязали лошадей к деревьям и пошли к лесу пешком. Луна светила ярко, но ветки над головой заслоняли свет.

Эдилин с трудом поспевала за Кадди.

— Вот! — наконец сказал он.

Сквозь деревья она с трудом разглядела огонек. Наверное, это был костер, но совсем маленький.

— Похоже, все спят, — прошептал Кадди. — Но наверное, они где-то выставили караул. Мисс, я, правда, думаю, что нам стоит вернуться домой.

Эдилин лишь махнула головой и молча приказала следовать за ней. Они подошли к лагерю, никого не вспугнув. Возле костра стояли шатры из одеял, привязанных к кольям. Должно быть, там спали разбойники.

— В котором из них Табита? — шепотом спросила она Кадди.

Он указал на шатер на дальнем краю поляны.

— Оставайся здесь, а я пойду туда, — шепнула Эдилин, но Кадди замотал головой.

Она кивнула, давая понять, что все равно поступит по- своему.

Кадци неохотно подчинился, вернее, сделал вид, что подчинился. Через десять секунд после того, как она вошла в лес, он пошел следом.

Эдилин неслышно продвигалась туда, где находился шатер Табиты. Она собиралась прокрасться внутрь, приставить нож к горлу Табиты и потребовать бриллианты. Эдилин сжала зубами рукоять ножа и на четвереньках вползла в шатер. Сердце бешено колотилось, дыхание участилось, но сомнений в том, что она поступает правильно, не было.

Приподняв полог шатра, Эдилин заглянула внутрь. Табита была там. Она лежала на спине. Еще два шага, и Эдилин была у цели. Присев на колени, она подняла нож и…

В следующую секунду чьи-то сильные руки схватили ее со спины и вышвырнули из шатра. Сначала она подумала, что это сделал Кадци, но оказалось, что это сделал мужчина, которого Эдилин никогда прежде не видела.

— Отпустите меня! — вырываясь, крикнула она.

— Ты думала, что он тебя спасет? — спросил разбойник, крепко держа ее за талию.

Она посмотрела вбок и увидела Кадди. Тот валялся на земле. Ей показалось, что он не дышит.

— Вы его убили?!

— Нет, с ним все в порядке.

Эдилин увидела, что Кадци зашевелился.

— Какого черта вы тут делаете? — спросила Табита, когда, выбравшись из шатра, увидела визжащую Эдилин.

— Явилась, чтобы убить тебя, — сказал мужчина, явно позабавленный планами Эдилин. — И убила бы, если бы я ее не остановил.

Табита была искренне удивлена.

— Вы хотели меня убить? Почему?

— У вас есть кое-что, что принадлежит мне! — выкрикнула Эдилин.

— Ангуса здесь нет.

— Я не… — Эдилин дважды ударила черноусого в солнечное сплетение, и он ее отпустил.

— Ее бы надо…

— Уходи, — небрежно махнув рукой, приказала ему Табита. Она смотрела на Эдилин. — Я не отбивала у тебя Ангуса.

— Он немного великоват для того, чтобы ты могла сунуть его в карман, — сказала Эдилин и услышала чей-то сдержанный смешок.

Она не осматривалась, но слышала, что вокруг них собирается народ, чтобы посмотреть на представление.

Табита подняла нож Эдилин и потрясенно посмотрела на него:

— Зачем ты пришла сюда с этим? Тебе мало моих несчастий?

— Не строй из себя мученицу! — гневно воскликнула Эдилин. — Ангус поверил в твою сказку, но мне сдается, что ты доставляешь окружающим куда больше неприятностей, чем они тебе.

Табита злобно смотрела на Эдилин, и глаза ее в лунном свете метали гневные искры. Затем она спустила блузу с плеча, обнажив уродливые красные шрамы.

— Он поставил на мне клеймо! Раскаленным железом! Он сделал это, потому что я сказала, что буду на него работать, но не буду с ним спать. Да, я воровка, но я не шлюха.

Но красные рубцы на плече Табиты не произвели на Эдилин должного впечатления, потому что в тот момент, когда Табита продемонстрировала свидетельство столь жестокого обращения, Эдилин заметила, как в лунном свете на ее руке сверкнули бриллианты. Табита носила под блузой все три браслета из того набора, что Эдилин отдала Ангусу.

  80