— Хуже, чем мисс Эдилин.
— Правда? — спросил с гордостью в голосе Ангус.
— Да, — с улыбкой протянул Кадди. — Большую часть времени я был в палатке, ползал на четвереньках и рылся в женских тряпках, но могу сказать, что драка была настоящей. Удивительно, как эти женщины не повыбивали друг другу зубы и не выцарапали глаза.
Ангус нахмурился:
— Все было так серьезно?
— Хуже, чем вы можете представить. — Кадди вопросительно посмотрел на Ангуса: — Так почему она дралась за вас? Вас зовут Харкорт, выходит, вы ее родственник?
— Муж, — сказал Ангус, не подумав. — Послушай, тебе крепко досталось этой ночью, так почему бы тебе не зайти в таверну и не позавтракать как следует? Если хочешь поспать, я скажу Долли, и она поселит тебя в лучшую комнату.
— Муж? Но у нее целая куча ухажеров. Осаждают дом с утра до ночи. Если вы меня спросите, я скажу, что им нужна не она, а ее деньги. И если бы они знали, что она может расквасить чью-то физиономию прямым правым, а потом добавить левым, — Кадци продемонстрировал, как именно это происходило, — желающих взять ее в жены сразу поубавилось бы.
Ангус не мог сдержать улыбки.
— Иди, — почти ласково сказал он. — Я о ней позабочусь. Поешь и поспи. А вечером поедешь домой.
— А мисс Эдилин? Мисс Харриет спустит с меня три шкуры, если я вернусь без нее.
— Она поедет с тобой, — успокоил Ангус. — У нее всего лишь синяки, ничего страшного. А теперь уходи, ей надо отдохнуть.
Кадди вышел из амбара и тут же услышал, как дверь за ним закрыли на засов. Муж, значит? Неудивительно, что мисс Эдилин не жаловала тех мужчин, которые приходили в дом. Она уже была замужем за трактирщиком, за мужчиной, который целыми днями разносил постояльцам пиво. И неудивительно, что она стыдилась своего мужа и скрывала, что замужем. Посмеиваясь, Кадди направился в таверну. Он и вправду здорово проголодался.
Эдилин проснулась, как от толчка. В тот же миг ее охватила паника. Она закрыла лицо руками, пытаясь защитить себя.
— Успокойся, детка, со мной тебе ничего не угрожает, — сказал Ангус, присаживаясь рядом с ней на кровать.
Она попыталась встать, но все тело ужасно болело. Она обвела взглядом комнату, отметив про себя аскетичность обстановки.
— Это та самая таверна, где ты работаешь?
— Это амбар, — поправил он. — Хозяин считает, что я не стою спальни над обеденным залом.
Она знала, что он дает ей подачу для ответной шутки, но не стала шутить.
— Кадди отдал тебе драгоценности?
— Да, отдал.
— Можно на них посмотреть?
— Нет. — Он улыбался. — Я знаю, ты уже видела, чего тут недостает.
— Но мне нужно…
Она вновь попыталась встать, но он осторожно уложил ее.
— Нет, детка, все, что тебе нужно, — это отдохнуть. Я знаю, что ты дралась.
— Это ерунда по сравнению с тем, что я сделала с Бесси Хайтоп, когда нам обеим было по четырнадцать лет. Ее отец был герцогом, и она сказала, что я — школьная приживалка, что я все время ищу, за чей бы счет мне пожить.
— И ты ей показала, где раки зимуют?
— Ну, в конечном итоге я оказалась в проигрыше. Ее отцу сообщили, что произошло, и он заставил Бесси пригласить меня к ним на Пасху. Я очень гордилась этим приглашением и поехала к ней.
— И что было дальше?
— Старый дедушка Бесси, отец ее матери, сделал мне предложение.
Ангус не удержался и расхохотался:
— Жаль, что меня там не было. Хотел бы я послушать, что ты сказала насчет его предложения.
— Когда он предложил мне посидеть у него на коленях, я сказала ему, что у меня попа заболит от его костлявых коленей.
— О, детка, как мне тебя не хватало!
Эдилин не улыбнулась.
— А я по тебе нисколько не скучала. После того как ты отшвырнул меня, словно мусор, единственное, чего я хотела, так это выполнить перед тобой свои обязательства.
— Обязательства?
— Я перед тобой в долгу. Ты достаточно часто повторял, что, если бы не я, ты был бы сейчас в Шотландии со своей любимой семьей.
— А еще я сказал, что ты открыла передо мной возможности, которые без тебя были бы для меня закрыты.
— Да, насчет этого ты прав. Я отдала тебе парюру, и у тебя появилась возможность купить ферму. Когда Кадди рассказал мне, как ты тут живешь, я поняла, что по-прежнему перед тобой в долгу. Из вождя клана ты превратился в мальчика на побегушках.
— Это не так уж плохо, — возразил он. — Если так и дальше пойдет, однажды я вполне могу стать хозяином этой таверны.