Она рассказала ему о Кэтрин де Лонг и ее великолепной стряпне.
– Но… – она нарочно растягивала слова, чтобы подчеркнуть остроту момента, – подожди, дай рассказать об остальных членах семьи Джорданов. – Она придвинула ему буклет, на обложке которого красовалась надпись «Джорданы». – Генеалогическое древо изображено на третьей странице.
Тарик читал несколько минут, потом сказал:
– Интересно.
– Да, очень. Но… – Замолчав, она повернулась к семейству, сидящему за соседним столиком. – Вы не могли бы мне сказать, нашли ли уже «Девичий прииск»?
– Насколько я слышал, нет, – сказал мужчина, глядя на жену. – А ты, дорогая?
После того как они задали этот вопрос половине посетителей маленького ресторанчика и получили один и тот же ответ, – нет, этот прииск пока так и не найден, – Кэди снова повернулась к Тарику.
– Я думаю, Коул нашел его, – шепнула она ему.
– А что тебе известно о «Девичьем прииске» такого, что ты мне не рассказывала?
– Еще до того, как я впервые оказалась в Ледженде, этот прииск был обнаружен недалеко от скал, напоминающих по виду лицо старика и…
– Что? – едва не закричал Тарик, но быстро взял себя в руки. – Почему ты мне об этом не сказала?
– У тебя что, недостаточно денег? – с отвращением поинтересовалась она.
Тарик не обратил внимания на тон вопроса.
– А как ты считаешь, что пытался здесь отыскать дядя Ганнибал?
– Понятия не имею. Он искал… Она замолчала, заметив, что Тарик сердито перелистывал буклеты страницу за страницей и наконец остановился на том, что посвящено приискам. Перевернув буклет вверх ногами, он подтолкнул его по столу к Кэди. Там на снимке прииска «Амарилис», который, совершенно очевидно, был назван так Коулом, в глубине виднелось скопление скал, отчетливо напоминающее лицо старика.
Тарик откинулся на своем стуле и жадно осушил стоящий перед ним стакан воды.
– Я догадываюсь, что ты шепнула Коулу, где найти этот прииск, – сказал он, и Кэди кивнула.
– Я сказала ему, что если он попадет в трудное положение, пусть поищет около этих скал. – Она ждала, как на это отреагирует Тарик. Как она его ни любила, но пока еще знала далеко не все стороны его натуры. Не рассердится ли он за то, что она раскрыла столь важный секрет кому-то другому, а не ему?
Однако Тарик потянулся через стол и взял Кэди за руку.
– Не думаю, что все это возникло бы, если бы не ты. Я даже не имею в виду то, что ты сделала, чтобы не дать Рут уничтожить этот город. Я говорю о деньгах. Твой Коул, видимо, здорово нуждался в этих деньгах. И судя по тому, что сообщили мне мои люди из Нью-Йорка, и по тому, что я здесь вижу, он распорядился ими весьма разумно.
– Да, думаю, так и было. И похоже, он был счастлив. В одной из книжек говорится, что название этого городка обязано легендарной красоте этих мест. Это лучше чем правда, ты не находишь?
– Наверное. Но я думаю, что лучше все-таки правда. Давай поженимся в этом городе? Кажется, я все еще владею почти всем здесь.
Она рассмеялась.
– Да. Давай поженимся здесь.
– А что ты хочешь получить в качестве свадебного подарка? – спросил он, и глаза его заблестели, словно он хотел ее поддразнить.
– Полную свободу действий на кухне и твой сад в Коннектикуте. Пару детишек и медовый месяц в Париже с обязательным посещением «Дэхиллеран», чтобы купить медные котелки и…
Тарик от души рассмеялся.
– Твое желание для меня закон, хабибби. А что ты хочешь "получить на ланч?
Она послушно углубилась в меню, но не видела написанного там.
«Спасибо вам. Рут, – думала она. – Спасибо вам и Коулу, и всем жителям Ледженда. Если бы не вы, мне не достичь бы того, что я имею сегодня. Спасибо вам».