ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  141  

– А что же с Книгой Драна? – спросил он, когда Тильт закончил рассказ и умолк, о чем-то глубоко задумавшись.

– А ты разве еще не понял? – удивился мастер. – Я изменил ее. Сделал так, что она должна была исчезнуть в момент завершения. Я обвел лукавого Драна вокруг пальца… – Тильт широко улыбнулся и покачал головой, словно сам себе удивляясь. – Я обманул бога, и теперь никто никогда не сможет закончить эту Книгу. В тот самый миг, когда ее последняя строчка будет завершена, как только последняя точка ляжет на бумагу – вся Книга тут же рассыплется в прах, а Дран снова рухнет на дно огненной бездны.

– Но ты же говорил, что никогда не видел, как выглядит Книга. Как же ты смог ее описать?

– Не видел. Но разве есть в этом мире кто-то, кто знает ее лучше меня?

– А холемы… Это они на столе?

– Они. Угол, Кремень, Кругляш – знакомься.

– Но ты же оставил их там, на острове.

– Они меня отыскали. Прошли по морскому дну, догнали… Они всегда чувствуют, где я нахожусь, они стремятся ко мне. Это я сделал их такими.

– А крылатая рубаха?

– В сундуке.

– Цветок?

– Вон. Тот самый.

– И я оказался здесь, потому что этого захотел ты?

– Ну да… Я знал, что кто-то должен будет дописать Книгу. Я сбежал, Далька умер. Значит, служители Драна найдут нового писца. И убьют его, когда он завершит то, что недоделал я… Слишком много смертей из-за этой проклятой Книги… Слишком тяжелый груз на мне… И я рад, что хоть одного человека сумел спасти…

Долго молчал Гай, обдумывая услышанное. Молчал и Тильт, тихо покачиваясь в уютно поскрипывающем кресле. Прикрыв глаза, он слушал тиканье часов – с наслаждением вслушивался в плотный ход времени.

– А почему ты решил все мне рассказать? Громко хлопнула дверь на улице, и Гай вздрогнул,

напрягся.

– Вот и завтрак, – объявил Тильт.

В комнату вошел человек. В левой руке он нес три небольших котелка, в правой держал каравай хлеба.

– У нас гости? – спросил он с порога. – Твоя матушка, почтенный мастер, это словно предчувствовала. Встала рано, наготовила больше обычного, и все выглядит так вкусно! Жаль, что я не могу попробовать.

– Знакомьтесь, – сказал Тильт, приподнимаясь. – Это Гай, он только что уничтожил Книгу Драна. А это почтенный Ферб, мой друг.

– Мертвяк Ферб. А мертвяки почтенными не бывают. И разве я друг? Мне порой кажется, что я твой раб, – возразил вошедший.

Они рассмеялись. Странный у них был смех, не очень-то веселый.

Ферб подошел к столу, поставил на край котелки, положил хлеб. Снял переброшенную через плечо холщовую торбу, достал из нее несколько яблок и груш.

На руках его были тканые перчатки. Лицо закрывала берестяная маска.

– Зачем я все это тебе рассказал? – рассеянно переспросил Тильт, глядя, как воскресший разбойник накрывает на стол. – Просто хочу предложить работу. Мне нужен помощник, обученный грамоте. И я надеюсь, что это будешь ты.

– А почему именно я? Таких писцов очень много.

– Ну да. На любом рынке – десяток… – Тильт опять улыбнулся странной печальной улыбкой. И помотал головой: – Нет. Ты прикоснулся к величайшей книге. Ты писал совершенные строки, волшебные слова. Они изменили тебя. Может быть, не намного. Но ты уже не тот, что был прежде.

– Я только скопировал буквы!

– И это начало… Ты веришь в случайности, Гай? Я – нет. Ты уже помог мне, завершив то, что недоделал я. Это не просто так. Это не случайность. Это судьба.

– Но…

– Не пытайся сейчас со мной спорить. Лучше подумай над тем, что я тебе предлагаю. Целый мир, Гай! Мы с тобой увидим целый мир! Или ты хочешь всю жизнь строчить любовные письма по заказу богатеев и сочинять никому не нужные грамоты? А мы с тобой сможем творить волшебство! Смотри – этот дом не так давно был гнилым сараем. Я изменил его! Жалкую лачугу в соседней деревне я превратил в огромную избу для своих родителей. Я перевез их сюда, потому что они всегда хотели жить рядом с морем. Да и безопасней им здесь будет. Хочешь, мы исполним желания твоих родителей? Мы многих людей можем сделать счастливей! Мы весь мир можем изменить! Хотя бы на чуть-чуть – но к лучшему, к доброму.

– У меня нет родителей… – сказал Гай, понурившись. – Правда, есть друзья, которых я потерял и с которыми хотел бы повидаться… А еще есть тролли, обращенные в камень. Я помню место, где это случилось… – Он вскинул голову, радуясь пришедшей мысли. – Проклятая излучина в окрестностях Гарды – пожалуй, я смог бы ее отыскать… Но можно ли будет расколдовать троллей?

  141