«Он чересчур любезен, – подумала королева, – неужели он догадался?»
Они вошли в кабинет. Кардинал предложил королеве кресло и, усадив ее, сказал:
– Приказывайте самому почтительному из ваших слуг.
– Увы, сударь, – возразила королева, – я разучилась приказывать и научилась просить. Я являюсь к вам с просьбой и буду бесконечно счастлива, если вы исполните ее.
– Я слушаю вас, ваше величество, – сказал Мазарини.
– Господин кардинал, – начала королева Генриетта, – дело идет о той войне, которую мой супруг, король, ведет против своих возмутившихся подданных. Но может быть, вы не знаете, – прибавила королева с грустной улыбкой, – что в Англии сражаются и что в скором времени война примет еще более решительный характер?
– Я ничего не знаю, ваше величество, – поспешно сказал кардинал, сопровождая свои слова легким пожатием плеч. – Увы, наши собственные войны поглощают все время и внимание такого слабого и неспособного министра, как я.
– В таком случае, господин кардинал, могу вам сообщить, что Карл Первый, мой супруг, готовится к решительному бою. В случае неудачи (Мазарини повернулся в кресле) – надо все предвидеть, – продолжала королева, – в случае неудачи он желает удалиться во Францию и жить здесь в качестве частного лица. Что вы на это скажете?
Кардинал внимательно ее выслушал, причем ни один мускул на его лице не дрогнул и не выдал испытываемых им чувств. Его улыбка осталась такой же, как всегда: притворной и льстивой. Когда королева кончила, он сказал своим вкрадчивым голосом:
– Ваше величество, думаете ли вы, что Франция, сама находящаяся сейчас в состоянии бурного волнения, может служить спасительной пристанью для низвергнутого короля? Корона и так непрочно держится на голове короля Людовика Четырнадцатого. По силам ли будет ему двойная тяжесть?
– Я-то, кажется, была не очень обременительна, – перебила королева с горькой улыбкой. – Я не прошу, чтобы для моего супруга сделали больше, чем было сделано для меня. Вы видите, мы очень скромные властители.
– О, вы – это другое дело, – поспешно вставил кардинал, чтобы не дать договорить королеве. – Вы дочь Генриха Четвертого, этого замечательного, великого короля…
– Что, однако же, не мешает вам отказать в гостеприимстве его зятю, не так ли, сударь? А вы должны были бы вспомнить, что когда-то этот замечательный, великий король, изгнанный так же, как, быть может, будет изгнан мой муж, просил помощи у Англии, и Англия не отказала ему. А ведь королева Елизавета не приходилась ему племянницей.
– Peccato![19] – воскликнул Мазарини, сраженный этой простой логикой. – Ваше величество не понимает меня и плохо истолковывает мои намерения; это, должно быть, от того, что я плохо объясняюсь по-французски.
– Говорите по-итальянски, сударь. Королева Мария Медичи, наша мать, научила нас этому языку раньше, чем кардинал, ваш предшественник, отправил ее умирать в изгнании. Если бы этот замечательный, великий король Генрих, о котором вы сейчас говорили, был жив, он бы немало удивился тому, что столь глубокое преклонение перед ним может сочетаться с отсутствием сострадания к его семье.
Крупные капли пота выступили на лбу Мазарини.
– О, это почитание и преклонение так велики и искренни, ваше величество, – продолжал Мазарини, не пользуясь разрешением королевы переменить язык, – что если бы король Карл Первый – да хранит его бог от всякого несчастия! – явился во Францию, то я предложил бы ему свой дом, свой собственный дом. Но увы, это было бы ненадежное убежище. Когда-нибудь народ сожжет этот дом, как он сжег дом маршала д’Анкра. Бедный Кончино Кончини! А между тем он желал только блага Франции.
– Да, монсеньор, так же как и вы, – с иронией произнесла королева.
Мазарини, сделав вид, что не понял этой двусмысленности, им же самим вызванной, продолжал оплакивать судьбу Кончино Кончини.
– Но все же, монсеньор, – произнесла королева с нетерпением, – что вы мне ответите?
– Ваше величество, – заговорил Мазарини еще ласковее, – разрешите мне дать вам совет. Но конечно, прежде чем взять на себя эту смелость, я повергаю себя к вашим стопам, готовый сделать все, что вам будет угодно.
– Говорите, сударь, – отвечала Генриетта. – Такой мудрый человек, как вы, несомненно, даст мне хороший совет.
– Поверьте мне, ваше величество, король должен защищаться до самого конца.
– Он это и делает, сударь, и последнее сражение, которое он намерен дать, располагая значительно меньшими силами, чем его противник, доказывает, что он не собирается сдаваться без боя. Но все же, если он будет побежден…