– Но почему из-за этой перчатки вы пришли на наш завод? – удивился Исэ.
– Извините, это тайна следствия. Но не беспокойтесь, в нашем поле зрения не только ваш завод. – Кусанаги поспешно спрятал пакет с перчаткой. – Кстати, у вас в отделе есть работницы?
– В смысле – женщины-рабочие?
– Нет, в администрации…
– Есть – одна. Найто. – Исэ посмотрел по сторонам. – Сейчас она вышла, вызвали к начальству.
– Что она собой представляет?
– Даже не знаю… обычная девушка.
– В мужском коллективе небось проходу не дают?
– Ну, как вам сказать… – Исэ показал желтые зубы.
– У нее нет романа с кем-нибудь из сотрудников?
– Ничего такого не слышал. А что, Найто в чем-то замешана?
– Нет, просто любопытно.
Было сомнительно, что этот мухомор знает что-либо о личной жизни Сатоми. Но зато Кусанаги заметил коротко стриженную девушку, с самого начала проявлявшую повышенное внимание к его персоне. Она что-то писала, сидя в некотором отдалении. Очевидно, работала в соседнем отделе.
Кусанаги, учтиво поблагодарив, поднялся. Онодэра хотел проводить его до ворот, но Кусанаги вежливо отказался.
Проходя за спиной коротковолосой девушки, Кусанаги посмотрел на стоявший перед ней телефонный аппарат. Написанные на нем четыре цифры наверняка были внутренним номером. Он постарался их запомнить. Выйдя из административного отделения, он подошел к ближайшему телефону и набрал номер. Было видно, как сидящая за стеклянной перегородкой девушка сняла трубку.
Чтобы не испугать ее, Кусанаги учтиво представился и сказал, что по некоторым причинам хотел бы поговорить с ней по поводу Сатоми Найто втайне от начальника отдела. Как он интуитивно и предполагал, девушка радостно согласилась помочь ему. Вероятно, сгорала от любопытства узнать, чем вызван его визит.
Она предложила ему подождать ее в комнате отдыха за пределами цеха. Не успел Кусанаги прийти туда и взять в автомате кофе, как она вбежала, запыхавшись.
Миэко Хасимото. Работала во втором отделе. Кусанаги присел рядом с ней на одном из установленных в комнате диванов.
– Видите ли, некий человек умер при загадочных обстоятельствах, – сказал Кусанаги, решив, что для пользы дела придется частично приоткрыть правду. – Мы собираем информацию обо всех, кто мог быть с этим как-то связан, и среди прочих о Сатоми Найто.
– Наверняка речь идет о мужчине, – заявила Миэко, блеснув глазами.
– Почему вы так думаете?
– Неужели ошиблась?
– Вообще-то я не вправе разглашать детали, но отрицать не буду.
– Так я и думала! – кивнула Миэко, облизнувшись.
– Судя по вашей реакции, госпожа Найто не обойдена вниманием мужчин.
– Известное дело! Она только на работе притворяется тихоней, а чуть за ворота – никакого удержу. Говорят, ее видели в самых злачных местах, в мужской компании.
Судя по словам Миэко, она не знала, что Сатоми подрабатывает по вечерам в ресторане.
– У нее есть постоянный приятель?
– Не знаю. По крайней мере, здесь, на работе, нет. Она не раз говорила, что здешние трудяги ее не интересуют.
– Понятно.
– Говорит, если уж выходить замуж, то за какого-нибудь столичного толстосума. А сама-то только школу закончила, приехала сюда из Ниигаты. – Миэко презрительно поджала губы.
– Видать, девица с гонором.
– Да уж, – охотно согласилась Миэко. – Девчонки из других отделов были у нее в гостях, так говорят: у нее вся квартира завалена дорогущими шмотками. Но, – она понизила голос, – кажется, у нее аннулировали кредитную карточку.
– Неужели?
– Я знаю девочку, с которой она советовалась по этому поводу.
– Но как-то утряслось?
– Кажется, да. Говорят, что она в конце концов выкарабкалась. Но при этом влезла в долги – аж на несколько миллионов.
– Ничего себе…
– Представляете! – Миэко широко раскрыла глаза.
Даже подрабатывая в ресторане с сомнительной репутацией, таких долгов не вернуть, подумал Кусанаги.
Он вышел из комнаты отдыха вместе с Миэко. Поблагодарив, уже собирался распрощаться, как вдруг она, указав пальцем в сторону, зашептала:
– Вон там, видите, парень идет, он тоже без ума от Сатоми.
Кусанаги посмотрел в указанном направлении. Юноша в рабочей униформе шел, толкая перед собой тележку.
Сомнений быть не могло. Именно он поджидал Сатоми возле ресторана.
7
Сатоми Найто шла на работу в «Curious», то чуть не прыгая от радости, то впадая в уныние.