ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жена ювелира

Неплохо Единственное, что совсем не похоже на Холт- исторически не верно: ггероиня, на самом деле, вышла... >>>>>

Пленница моего сердца

Отличный роман Откровенно и страстно >>>>>

Сокровенные тайны

Тяжеловатая история . Вроде, и понятны причины Алекс, но и понятны мотивы по неразглашению старой истории у других... >>>>>




  44  

— Сеньора, сеньора… Я верил, что когда-нибудь вы вернетесь. Даже трактир заново отстроил на том же самом месте.

Через некоторое время к нам присоединился и брат трактирщика, Шиал, который давно оставил неспокойную стезю циркача и помогал Харану в его заведении. Они увели меня в дом и не знали, куда посадить и чем угостить. Харан без конца повторял, что не забывал обо мне ни на один день.

Трактирщик рассказал, что перемены к лучшему, случившиеся в герцогстве, произошли не без моего участия. После гибели прежнего правителя и всех его прихвостней власть сменилась. Сейчас во главе стоит энергичный мудрый правитель. Столица застраивается, люди живут спокойно. Торговля процветает, и трактир Харана тоже. Даже брата пришлось звать на помощь.

Шиал улыбнулся:

— Я продал свой трактир одной рыжеволосой красавице. — Он галантно поклонился. — Не хочу вас ни с кем сравнивать, но она чем-то напомнила мне вас.

Харан продолжал:

— Чудесную всадницу золотого дракона помнят в наших краях и уже рассказывают об освободительнице страны легенды. Даже место, где героиню чуть не скормили чудовищу, сохранили как реликвию.

— Харан, я хочу там побывать.

Почему-то мне казалось это важным.

Старый друг с готовностью согласился сопровождать меня и приказал седлать лошадей. Мы подъехали к яме казней, и тут мне стало как-то не по себе. Я внезапно ощутила страх тех минут, которые провела, стоя у каменного столба внизу. Я смотрела туда и как бы переживала все заново. Как наяву, видела шипастую голову ящера и его извивающееся тело, медленно приближающееся ко мне.

Я даже не сразу заметила, что мы здесь уже не одни. Недалеко от нас остановилась еще пара всадников: мужчина и женщина. Я взглянула на них, и яркая внешность всадницы просто заворожила меня. Рыжие волосы сплетались с огненной гривой лошади, а одежда была подобрана в масть коня. Плащ падал на круп кобылы, и складывалось впечатление, что всадница и лошадь — одно целое. Потом я посмотрела на мужчину: светловолосый, высокий, статный, очень красивый. Мужчина размахнулся и бросил в яму букет цветов. Что ж, наверное, это родственник кого-то из погибших на этом месте. В этом городе немало людей закончили здесь свой последний путь.

В этот момент моя лошадь заржала. Мужчина оглянулся, застыл на миг, пожирая меня взглядом, и… бросился вперед, стремительно вылетев из седла. Сдернул меня с лошади, заключил в объятия и стал целовать. Между поцелуями он повторял:

— Сеньора Елка, как я счастлив! Не зря сегодня меня как будто тянула сюда какая-то неведомая сила.

На какой-то миг меня удивило и шокировало поведение мужчины. Я не сразу поняла, что это бывший оруженосец Мэтт. И, наверное, не потому, что мальчик превратился в красавца-мужчину. Черты лица почти не изменились. Просто в первый момент я все внимание сосредоточила на его спутнице.

Мэтт позвал девушку:

— Дорогая, я хочу познакомить тебя с сеньорой Елкой.

Я всей кожей почувствовала взгляд, полный жгучей ненависти. В голове пронеслось: девчонка очень молода и ревнует. Ну ничего, потом он ей все объяснит.

Девушка приблизилась, она уже улыбалась и выглядела приветливой. Наверное, мне просто показалось.

Мэтт, теперь уже его светлость граф Мэтт Кодуэлл, не спускал с меня глаз и счастливо улыбался. А я смотрела на высокого красавца и не верила, что это тот самый мальчишка, который бесстрашно бросился на выручку, когда испугались взрослые мужчины. Который так стойко держался, приговоренный к смерти.

— Вы погостите у меня, сеньора?

Я уже подумывала принять приглашение, но тут граф обратился к рыжеволосой:

— Это та, которая когда-то изменила мою жизнь. В юности она была для меня примером рыцарской доблести, я боготворил ее и звал про себя именем звезды Теи.

Мэтт, кажется, ничего не заметил, он смотрел только на меня, но я увидела, как при этих словах полыхнули яростью глаза его спутницы. Странно, но там явно была не только ревность.

Кольцо на моем пальце горело ярким голубым пламенем.

Я не могла ничего понять. Поэтому на всякий случай пообещала, что приеду к ним в гости, но обещание выполнять не собиралась, пока ситуация хоть чуть-чуть не прояснится.

Мэтт со своей невестой отправились дальше, а мы с Хараном стояли и глядели им вслед. Я видела, что Мэтт оборачивается и смотрит на меня. Его красавица не обернулась ни разу.

Еще день я провела у Харана, потом вернулась к оборотням, а следующим утром мы прощались с этим миром. Ур-Вэйт без конца повторял, что ему жаль с нами расставаться.

  44