ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жена ювелира

Неплохо Единственное, что совсем не похоже на Холт- исторически не верно: ггероиня, на самом деле, вышла... >>>>>

Пленница моего сердца

Отличный роман Откровенно и страстно >>>>>

Сокровенные тайны

Тяжеловатая история . Вроде, и понятны причины Алекс, но и понятны мотивы по неразглашению старой истории у других... >>>>>




  48  

— В Кэрдарию.

Почему-то Регина опустилась не на остров Кэрола, а на плато Драконов. Я любила это место, но сейчас предпочла бы быть в своем замке или проведать Ирин: узнать, как дела у Клода.

Регина сидела на скале и тяжело дышала, видно, еще не пришла в себя после боя. Внизу под нами громоздились камни. Я спрыгнула на землю. Надо дать отдохнуть моей хорошей.

Вдруг небо закрыли огромные крылья. Через несколько секунд черный с красным отливом дракон опустился на скалы рядом с золотым, а около меня стоял отступник.

Я почему-то не испугалась и не удивилась. Лишь смотрела на его руку, с которой капала кровь.

— Не знаю, что вы здесь забыли, но рану следует перевязать.

Лорд долго разглядывал меня, потом усмехнулся:

— Я думал, воительница не знает жалости. Оказывается, в ней есть и нечто человеческое.

Я вспыхнула:

— Болтайте что хотите. Я помогу любому, нуждающемуся в помощи. Даже животному.

Он опять усмехнулся:

— Про это и говорю. Мужчина бы поспешил добить раненого врага, а женщина пожалеет.

Он сбросил куртку и обнажил плечо. Рана была довольно глубокой. Я не могла оторвать глаз от его изуродованной руки. Меня опять охватила жалость. Я вспомнила Кэрола…

— Давайте слетаем в мой замок. Здесь у меня ничего нет для перевязки.

Он подошел к своему дракону, снял с него сумку и подал мне:

— У воина такие вещи должны быть с собой.

Я промыла рану и, не удержавшись, быстро коснулась рукой старых шрамов. И смутилась, наткнувшись на напряженный взгляд. Отвела глаза, чтобы скрыть неловкость, и просто остолбенела: моя Регина улетала прочь с драконом отступника. Меня охватила паника:

— Вы решили похитить мою девочку?!! Для того и крутились рядом?

Я готова была вновь схватиться за клинок.

— Успокойтесь, она вернется.

Лорд с усмешкой смотрел на меня:

— Вам не приходило в голову, что у драконов тоже может быть своя жизнь и свои чувства? Или вы слишком долго пробыли среди эльфов и привыкли смотреть на всех остальных свысока? До сих пор она следовала вашим желаниям и жила вашей волей. Но она — свободный дракон.

Я вспомнила все, что мне рассказывали о драконах, и прошептала:

— Не может быть, чтоб она предпочла мне кого-то. Это вы похитили драконов Трайса, а теперь украли мою Регину. Знаете, что за ней я пойду на край света.

Я чувствовала, что еще чуть-чуть и разрыдаюсь. Но тут драконы вновь появились в небе над нами.

— Моя хорошая, славная, я думала, что больше не увижу тебя.

Я сразу простила отступнику и язвительный тон, и насмешки. Подумала, что он в драконах ничего не понимает.

Лорд взглянул на меня:

— Мы вас проводим.

Вскоре мы были в замке Кэрола. Лорд спрыгнул с дракона, вежливо помог мне сойти на землю. В это время сзади раздался крик:

— Капитан Кэрол, я знал, что вы вернетесь!

К нам спешил старый полуслепой моряк. Отступник повернулся к нему.

— Извините, лорд, мне показалось…

Всадник надменно отрезал:

— Меня не интересует, что кому кажется. — И поклонился мне: — Вынужден вас покинуть, леди.

Моя красавица вдруг скромно опустила глаза:

— Не волнуйся, Елка, меня не будет несколько дней. Но я вернусь.

Я опешила. И пока подыскивала слова, кипя благородным негодованием, драконов не стало. Мне показалось, что я брошена и забыта всем миром.

Я вспомнила всех своих знакомых мужчин и подумала о них в не очень лестных выражениях. Даже обвинила Кэрола, что он взял, да и умер. Трайсу понадобилось жениться, Эйнэр вообще завел любовницу, а этот отступник, наверное, охотился за Региной. А я ему еще руку перебинтовала. И в который раз за последнее время я зарыдала.

Я побродила по пустынным тропинкам парка, потом решила навестить пиратов и спустилась к морю. Капитана Рея опять не было. Видимо, какая-то местная красотка сильно его увлекла, раз все свободное время он проводит у нее. Моряки доставили меня на корабль. Я стояла, опираясь на поручни судна, и смотрела на море, вспоминая, как Кэрол, мой Кэрол, уплывал, но всегда возвращался обратно. Подошел боцман Редкар:

— Может, вы хотите посетить место гибели лорда Кэрола и опустить на воду цветы?

Я вздрогнула. После разговора с капитаном Реем что-то изменилось в моем сознании. Я поверила, что, раз не видела Кэрола мертвым, не имею права и в мыслях хоронить его. Вспомнила короля Трайса, черные волосы, подернутые сединой. Наверное, Кэрол сейчас выглядел бы так же.

  48