ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Александра – наказание господне

Аннотация показалась интересной, а сама книга оказалась как винегрет-всего напихали и растянули, скакали от одного... >>>>>

На пределе

Ничего так)) миленькои читается легко. >>>>>

Красотка для маркиза

Неплохая книга, но немного не хватало страстных сцен. >>>>>

Слезы изменника

Легко читается. Есть все - любовь, секс, разочарования и хеппи энд >>>>>




  110  

— Как… — начал Алек.

— Не перебивайте меня, — резко оборвал его Халперн. От вспышки гнева у него дернулась голова, он вздохнул, чтобы успокоиться и продолжил: — Привлекать внимание женщины было немного рискованно, но все, что мне нужно было сделать, это выманить ее на нейтральную территорию, изолировать, и она у меня в руках. Я поймал ее в парке Нельсона. Сильно ударил ее. Не рассчитал своей силы, честно говоря. — Его взгляд метался туда-сюда от Алека к Джеку. — Она была без сознания. Должен признать, Софи меня не сильно заботила, но когда она позвонила ко мне домой, я понял, что она ближе к правде, чем любой из тех агентов, которые меня допрашивали. Я знал, что должен избавиться от Маркуса, так почему бы не убить двух зайцев одним выстрелом?

— Почему вы хотели избавиться от Маркуса? Почему бы просто не сдать его властям? — спросил Алек.

Халперн поглядел на свои ногти и улыбнулся:

— Из-за денег, конечно.

— Каких денег? — спросил Джек.

— Пятьдесят миллионов. Я знал, что Маркус придет за мной, как только узнает, что я провернул небольшую махинацию. Его клиент в Дубае был счастлив получить формулу и исследование чуть раньше намеченного срока. Его не интересовало, кто ее ему продаст. — Он вздохнул и посмотрел куда-то вдаль. — Пятьдесят миллионов. Они в безопасном месте. Целиком и полностью в моем распоряжении.

— Там, куда вы отправитесь, деньги вам не понадобятся, — сказал ему Алек.

— Но, агент Бьюкенен, что я такого сделал? — спросил Халперн с невинным видом. — Я никого не убивал. Если наказание будет соответствовать моему преступлению, уверен, что в самые короткие сроки стану свободным человеком. — Он немного помолчал, чтобы пересмотреть свои слова. — Нет, в самые короткие сроки я стану свободным и богатым человеком. Смиритесь, джентльмены, я вас перехитрил. Деньги в безопасном месте, и вы их никогда не найдете.

Допрос продолжался до ночи. Когда с ним было покончено, Джек с Алеком сдали свои предварительные отчеты и отправились по домам.

Джек до чертиков устал. Ему требовался свежий воздух. Ему был нужен душ. И ему была нужна Софи.


ЕЕ РАЗБУДИЛ ЗВУК льющейся воды. Софи повернулась и посмотрела на часы: 2:20. Сначала ей показалось, что она слышит шум дождя, но затем услышала, как что-то упало в ванной.

— Черт. — Сказано это было шепотом, но достаточно громко, чтобы понять, что из душа только что вылез Джек.

Телевизор все еще работал, но пульт лежал на столе с другой стороны кровати. Она его туда никогда не клала — слишком далеко тянуться.

Зевая, из ванной вышел абсолютно голый Джек.

— Я разбудил тебя, милая?

— Что ты здесь делаешь?

Он лег в кровать и потянулся к ней.

— Я был тебе нужен.

— Я крепко спала. И мне не нужно…

— Ты была мне нужна.

Джек взял пульт, выключил телевизор и обнял Софи.

— Как ты попал в мою квартиру?

— Шшш. Спи. Тебе нужно отдохнуть.

Оттого что он был рядом, Софи переполняло счастье. Она прижалась к нему поближе.

— Завтра я поменяю замки.

— Это не имеет значения. Я все равно войду. Ты не избавишься от меня, Софи.

Она не знала, что ответить. Он говорил серьезно, как будто действительно хотел остаться с ней. Зная, кто она такая, он все равно ее хотел. Что с ним не так? Зачем она ему нужна?.. Разве что для секса. Наверняка он остается не из-за ее кулинарных талантов. На этой мысли в разум пробрался сонный туман.

По глубокому дыханию Софи поняла, что Джек спит, но когда попыталась отодвинуться, он крепко прижал ее к себе.


СОФИ ПРОСНУЛАСЬ РАНО УТРОМ. Джек гладил ее по спине. Она повернулась в его объятиях и поцеловала его.

— Я люблю тебя, Джек.

— Я тоже тебя люблю.

— Это ни к чему не приведет. Ты же знаешь?

— Ты станешь моей женой, Софи. Вот, что я знаю.

Она поцеловала его в подбородок.

— Папочка не одобрит. — Ее руки скользили по его груди и животу. Она улыбнулась, когда он резко втянул в себя воздух. — Ты разочарован.

Из горла Джека вырвался низкий звук. Она сводила его с ума.

— Ну, знаешь… ФБР и все такое, — пояснила Софи.

Он не мог сосредоточиться на ее словах. Она гладила его, дразнила, мучила.

— Он решит, что ты не достаточно хорош для меня, — продолжала она. — И, возможно, он прав.

Джек перекатил ее на спину, оперся на локти и посмотрел ей в глаза.

— Никто никогда не будет любить тебя так, как я.

  110