ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  19  

Прошло три дня. Тодд так и не позвонил, и не было на свете человека несчастнее Элизабет. В четверг они с Инид столкнулись у раздевалки с Карой. Она поздоровалась с Элизабет, но не так бурно, как в прошлый раз, когда приняла ее за Джессику. И, конечно, остановилась поболтать, узнать последние сплетни.

— Что-то я в последнее время не видела тебя с Тоддом, — заметила она, зевнув: дескать, меня это совершенно не интересует. — Заболел он, что ли?

Инид толкнула» Элизабет в бок и ловко сменила тему:

— Не только Тодд исчез. Я вот давно не вижу Билла Чейза. Он уже три занятия по истории пропустил. Куда он мог деться?

Кара просияла:

— Вы действительно не знаете?

— Что не знаем? — спросила Элизабет.

— По последним сведениям, Билл Чейз ушел в подполье. Уже несколько дней его никто не видел.

— От кого же он прячется? — поинтересовалась Инид — Может, от ФБР? — Она улыбнулась. — Что-то я слабо представляю себе Билла на плакате «Разыскивается опасный преступник».

— Ходят слухи, он хочет отвертеться от соревнований по серфингу, — продолжала Кара, пропустив мимо ушей ехидное замечание Инид — Наверное, боится, что Сонни Кэллаган его побьет.

— Не знаю, не знаю, — сказала Элизабет. — Не похоже на Билла. Он только на вид кажется безучастным. А на самом деле его очень волнуют эти соревнования. У него есть спонсор — какой-то спортивный магазин.

У Кары округлились глаза: какая пикантная подробность! И так неожиданно!

— Тем более он должен прятаться! С каким видом он явится к спонсору после поражения?

— Это ты чересчур, — с сомнением проговорила Элизабет. Но, с другой стороны, в воскресенье на пляже, Билл действительно был очень мрачный, глядя, как Сонни безупречно скользит по волнам.

— Я во всяком случае, ставлю на Сонни— фыркнула Кара. — К тому же он выглядит даже очень и очень…

— По-моему, Билл тоже симпатичный парень, — заметила Инид.

Билл Чейз был не совсем в ее вкусе, но почему-то она сочла нужным за него заступиться.

Кара метнула на нее уничтожающий взгляд.

— О вкусах не спорят, — надменно произнесла она и отправилась в класс.

— Мне так плохо, я даже не вижу, что вокруг происходит, — сказала Элизабет.

— Я тебя понимаю. С Тоддом поссорилась, да тут еще, как назло, этот экзамен.

— Как подумаю, что скоро объявят результаты, мне дурно становится.

— А когда их объявят? Сегодня?

— После четвертого урока, — вздохнула Элизабет. ° — А ты Джессике сказала?

— Нет. Смелости не хватило. Она всю эту неделю в облаках витает. И еще я думаю — вдруг случится чудо, и она пройдет.

Глава 13

— Не могу поверить! Я просто не могу поверить!

Перед кабинетом директора на доске висели результаты экзамена, Джессика несколько минут изумленно смотрела на список сдавших экзамен, затем повернулась к сестре. В глазах у нее было отчаяние.

— Я» я не знаю, как так получилось, Джес, — запинаясь, сказала Элизабет и покраснела.

Джессика, не отрываясь, смотрела на сестру. Огорчение, написанное на лице, сменилось подозрением.

— Ты ведь прошла, — сказала она тихо, но внушительно.

— В твоем варианте вопросы были сформулированы иначе, — пыталась защищаться Элизабет.

— Но по сути они были те же самые. Не могли же дать один легкий, а другой — трудный. Это было бы не справедливо.

Джессика стояла, прислонившись к стене, выдвинув вперед одну ногу — ее любимая наступательная поза, — Лиз, как ты могла это сделать? — А что я такого сделала? — резко ответила Элизабет, начиная злиться. — Подумай, если бы ты не укатила со Скоттом на озеро, тебе пришлось бы самой писать этот экзамен. И если бы провалилась, сама бы и была виновата.

— Я так и знала. — Джессика ткнула в сестру рубиново-красным ногтем. — Так и знала, что ты ревнуешь. И ты нарочно завалила мой экзамен, чтобы мне насолить.

— Да что ты городишь! Кого и к кому я ревную?

— Ревнуешь. Тебе самой хотелось поехать со Скоттом. А я-то думала, что ты от души хотела мне помочь, потому что я — твоя любимая сестренка. Какая наивность!

— Не глупи, Джес, — холодно произнесла Элизабет. — Неужели ты всерьез считаешь, что мне нравится это ничтожество — Скотт?

Но Джессика словно не слышала.

— Ты нарочно так поступила, — бросила она в лицо Элизабет тоном, не терпящим возражений. — Когда ты писала мою работу, ты, конечно, не старалась.

Элизабет потерянно смотрела на сестру. Джессика отчасти была права. Она, и правда, не так старалась, не нарочно, конечно, но в результате Джес провалилась.

  19