ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  33  

- Хотя вы больше не проклинаете их.

- Не делайте ошибок, я продолжаю не одобрять их, но ничего не добьешься голым отрицанием и опровержением.

- Мне кажется вы берете вверх. Именно это и не нравится Железной Орхидеи.

- Кажется, я имею небольшой общественный успех, но это, в свою очередь, приводит к осложнениям.

- Осложнения? - Джерек поклонился О'Кале Инкардиналу в образе королевы Британии, который отдал ему салют.

- Они спрашивают меня мое мнение. О подлинности их костюмов.

- Бедное воображение.

- Не совсем. Но ни один не является подлинным, хотя большая часть очень красивые. Знания ваших людей о моем времени очень отличные, по крайней мере поверхностны. Они постепенно опускались все ниже и ниже.

- Хотя это век, о котором мы знаем больше всего, - сказал Джерек. - В основном потому, что я его изучил и сделал новый модным. А что неправильного в костюмах?

- Как костюмы они ничего. Но очень немногие отвечают теме 1869 года. Между некоторыми костюмами лежит расстояние в тысячу лет.

Мужчина, одетый в лиловые парусиновые брюки и несущий поджаренный пирог с мясом (должна сказать, аппетитно выглядевший) на голове, объявил, что он - Гарольд Хардред.

- Первый министр?

- Нет, мистер Корнелиан. Костюм невозможен в любом случае.

- А не может ли он быть этим самым Гарольдом Хардредом. Как выдумаете? У нас есть ряд переодетых путешественников во времени в зверинцах.

- Это маловероятно.

- В конце концов прошло несколько миллионов лет, и так много сейчас полагаются на слухи. Мы полностью зависим от гниющих городов в получении информации. Когда города были моложе, они были более надежными. Миллион лет назад на вечеринке подобной этой было бы намного меньше анахронизмов. Я слышал о вечеринках наших предков (ваших потомков, то есть), которые использовали все ресурсы городов, когда те были в расцвете. Эти маски покажутся невыразительными в сравнении. К тому же чьему-то воображению доставляет удовольствие изобрести прошлое.

- Я нахожу это чудесным. Я не отрицаю, что одновременно и возбуждена, и сконфужена этим. Вы, должно быть, сочтете меня ограниченной...

- Вы слишком много хвалите нас. Я очень рад. что вы находите, наконец, мой мир приемлемым, так как это приводит меня к надежде, что вы скоро согласитесь быть моей...

- О! - воскликнула она неожиданно, показывая рукой. - Там Браннарт Морфейл. Мы должны сообщить ему наши новости.

11. НЕСКОЛЬКО СПОКОЙНЫХ МОМЕНТОВ В ЗВЕРИНЦЕ

- ...И таким образом мы вернулись, - заключил Джерек, протягивая руку к дереву, проплывающему мимо. Он сорвал два фрукта, один для себя другой для миссис Ундервуд, стоявшей рядом с ним. - Достаточно ли эта информация, чтобы компенсировать потерю вашей машины?

- Вряд ли! - Браннарт добавил еще пару футов к своему горбу со времени их предыдущей встречи. Теперь горб возвышался выше его тела, грозя опрокинуть его. Возможно для компенсации Браннарт увеличил размер уродливой ступни. - Фабрикация. Твоя история противоречит логике. Ты показал невежество в реальной теории Времени.

- Я думал, мы принесли новое знание, профессор, - сказала она, наблюдая в тоже время за процессией из двадцати мальчиков и девочек в одинаковых комбинезонах, проплывающих мимо, сопровождаемой еще одной Железной Орхидеей в наряде арлекина. За ними следовал огромный веселый Аргонхерт По в высокой белой поварской шляпе, раздавая съедобные револьверы. - Оно, например, предполагает, что для меня теперь возможно вернуться в девятнадцатое столетие без затруднений.

- Вы все еще хотите вернуться, Амелия?

- Почему нет?

- Я полагал что вы довольны.

- Я принимаю неизбежное спокойно, мистер Корнелиан - это не обязательно довольство.

Браннарт Морфейл фыркнул. Его горб закачался, начал наклоняться, по затем выправился.

- Почему вы двое намерены уничтожить работу столетий? Джеггет всегда завидовал моим открытиям. Он сговорился с тобой, Джерек Корнелиан, сконфузить меня.

- Но мы не отрицаем ваших открытий, дорогой Браннарт. Мы просто узнали, что они частичны, что существует не один закон времени, а много!

- Но вы не принесли доказательства.

- Вы слепы к ним, Браннарт. Мы являемся доказательством. Мы стоим здесь не подверженные вашему изрядному но непогрешимому эффекту. Он приложим к миллионам случаев, но иногда...

Большая зеленая слеза покатилась по щеке ученого.

  33