ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  115  

Вот эта пара весьма и весьма подходит. Аромат, разумеется, затхлый, но пахнет не старой грязью, а временем, стенками сундука и средством, которое, по разумению Олли, способно отвадить от одежды всяких жуков, гусениц и мотыльков, обожающих грызть меха и ткани.

— У тебя раны ещё не зажили полностью. И вообще...

— Вот именно. «Вааще». Признайся лучше, что тебе было попросту страшно одному болтаться в Приюте. Страшно ведь было?

Олден вздохнул:

— Мне было страшно, когда ты попёрся искать эту дурку.

— Почему? Я же обещал вернуться вовремя.

— Обещал... Только сам уверен не был.

Любопытно. Кажется, осведомлённость Олли превысила свои обычные пределы.

— С чего взял?

— Нет, это ты сначала ответь, почему скрыл, что девка умеет заговаривать?

— Я не скрывал.

— Ты молчал!

— Ты не спрашивал.

Маг гневно раздул ноздри:

— Можно подумать, если бы спросил, то получил бы ответ!

— Если бы, да кабы... Забудь. В то время я и сам до конца не разобрался, что происходит.

— А сейчас?

— И сейчас толком не знаю. С телом всё в порядке?

Со стороны угрюмо насупившегося Олдена доносится ворчливое:

— В порядке. Думал бы лучше о живых, а не о мёртвых.

— Я подумаю. Обязательно. Вода уже нагрелась?

— Наверное.

— Тогда пойду умоюсь.

Умыться мне, и правда, не мешало: память о пребывании в мало приспособленном для жизни месте надо было поскорее уничтожить. Хотя бы внешнюю, осевшую на коже грязью и потом.

Деревянная бадья, предназначенная для омовений, уже дожидалась меня в кухне, весело паря воздух. Я скинул одежду и блаженно разлёгся в горячей воде.

— Хорошо...

Олден присел на край стола.

— Как ты себя чувствуешь?

— Как всегда.

— Точно?

— Не нуди! Дай насладиться заслуженным удовольствием!

Чтобы не видеть занудливую физиономию рыжика, прикрываю глаза. Но он не сдаётся:

— Что будешь делать со «змейками»?

— Что-что... Тебе сдам. Вот прямо сейчас и сдам!

Провожу ладонью по животу, стряхивая одного зверика, второй сам сползает с плеча и медленно погружается на дно бадьи. Уснули, бедолаги. Значит, самое время вернуть их в Источник — озерцо, возникшее там, где на поверхность пробивается ручей, снабжающий питьём обитателей Приюта.

Шарю в воде, выуживаю «змеек» и протягиваю Олдену:

— На, займись!

Тот морщится, но забирает серебристые нити, безвольно обмякшие в пальцах.

— А сам что будешь делать?

— Наведаюсь к усопшей.

— Будешь описывать?

Вздыхаю, оставляя вопрос без ответа. Буду, конечно, куда денусь? Положено, для порядка.


В кладовой было холоднее обычного: Олли постарался, сберегая в целости и сохранности мёртвое тело безумной убийцы. Но холод не причинит мне неудобств, зря я, что ли, утеплялся, выбирая самую плотную одёжку из имеющихся под рукой?

Приветствую, сладкая моя. Как тебе спится?

Разумеется, она не отвечает. И не сможет ответить так, как это требуется мне. Обидно, но придётся смириться с действительностью: я могу прочитать только недавние воспоминания, задержавшиеся в жидкостях её тела, а то, что происходило давно, останется тайной. Стоит ли воскрешать доступные воспоминания? Нет, не стоит. Что я увижу? Ещё раз переживу отчаяние и ярость? Испытаю страх приближения смерти? Пройду через агонию? Очень надо. Нет, моя сладкая, я не оскверню твой покой домогательствами. Я просто посмотрю на тебя, но внимательнее, чем прежде.

Откидываю покрывало, обнажая застывшее в неподвижности тело.

Теперь понятно, почему протокол не дался мне с первого раза и почему я писал то «отрок», то «подросток». Девица вышла из детского возраста достаточно давно. Возможно, ей было около восемнадцати или чуть-чуть меньше, но не ребёнок, отнюдь. Если бы я сразу почувствовал «возраст»... Но она очень вовремя пустила заговор. Наверное, и сама не понимала, что творит, до конца не понимала, но попытка избежать моего внимания удалась. Слишком сильный был фон... Ах да, чему я удивляюсь: вместе со мной в комнате находилось ещё три человека, которые подверглись заговору. Пусть в меньшей степени, потому что атака была направлена на меня, но получили свою порцию, и их ощущения, преломлённые и отражённые в мою сторону, положение не улучшили. Недаром же по правилам полагается, чтобы я производил досмотр один на один! Мудры были предки, ой мудры...

  115