ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  119  

– Роуан! – позвал Макс.

Лучница Короля Джека, казалось, не слышала его, она стояла, готовая к бою со всеми этими существами. Макс подскочил ней и схватил за руку. Роуан повернула к нему искаженное лицо. Порпоррумы ринулись вперед, потрясая деревянными копьями. Роуан пошатнулась от ударов нескольких копий, отступив немного назад. В отчаянии Макс поднял свой трофей и выступил вперед.

Тут же Порпоррумы все как один закричали и повалились на пол лицом вниз. Словно их сбило с ног единым порывом ветра. Пораженный, Макс посмотрел на жезл в своей руке.

– Что это за штука?

Роуан, прижав одну руку к раненому боку, ответила:

– Священная реликвия. Точно. Они боятся ее!

– Макс! – Роза в отчаянии позвала его сверху. – Давай, забирайся!

Порпоррумы продолжали униженно валяться в пыли, не поднимая лиц и слабо попискивая. Пытался ли тот, кто достал жезл из алтаря, воспользоваться им, как оружием, или же просто хотел спасти реликвию от чужаков? Макс шагнул к ближайшему трясущемуся от страха распростертому на полу человечку и дотронулся жезлом до его головы. Существо заскулило от ужаса и затряслось еще сильнее.

– Нам нечего бояться, – сказал он и позвал Розу. – Спускайся, все в порядке.

– Ты уверен? – спросила Роуан. Она выглядела ослабевшей, измотанной.

Макс кивнул.

– Да, всем сердцем.

Он осмотрелся и обнаружил сразу за алтарем широкие деревянные сани. Порпоррумы, скорее всего, использовали их, чтобы дотащить до Улья Менни.

– Можешь принести их сюда? – спросил он у Роуан, указав на них рукой. – Я останусь здесь, чтобы проследить за порядком в этой толпе.

Роуан снова кивнула и вместе с Розой пошла за санями.

Экспериментируя со своей новоявленной властью, Макс легонько пнул лежащего пред ним человечка.

– Ты. Встань.

Существо что-то проблеяло и задрожало.

– Они понимают наш язык? – обернулся Макс к Роуан.

– Да, – они с Розой уже тащили сани через комнату.

– Тогда ты слышал меня, – сказал Макс человечку у своих ног. – Вставай и устрой статую на санях. Быстрее или я вышибу твои мозги этой штукой.

Он провел жезлом над головой Порпоррума. Тот немедленно вскочил и проверещал что-то нескольким своим товарищам. Те тоже быстро поднялись. Остальные продолжали лежать, содрогаясь от ужаса и не поднимая голов. Подневольные помощники уложили Менни на сани и тщательно привязали его веревками.

– Что это за штука и почему они так боятся ее? – поинтересовалась Роза.

– Может, они бояться не самого жезла, – задумчиво произнесла Роуан, – а того, кто им владеет. Или того и другого вместе.

– Ты в порядке? – спросил ее Макс. Она кивнула.

– Небольшая рана, немного жжет. Ничего серьезного – просто болит.

– Еще один артефакт в нашу коллекцию, – сказала Роза. – Не пора ли позвать Сову?

Макс прикрыл глаза. Он ощутил Сову, она яростно сражалась вместе со своими лесными союзницами против Порпоррумов.

– Она еще занята там, на поляне. Нужно помочь ей, – и он обратился к Порпоррумам, возящимся у саней: – Поторопитесь!

Как только Менни был надежно закреплен в санях, Макс приказал человечкам тащить его из Улья. Они пошли вниз по узким винтовым коридорам, встречая на пути множество Порпоррумов. Сначала они вопили от ярости, готовые напасть, но стоило лишь показать им жезл, как они падали на пол в паническом ужасе.

Выбравшись наружу, Макс увидел, что совы еще сражались с большой группой Порпоррумов. Птицы взмывали вверх и бросались вниз, орудуя когтями и клювами, в то время как их противники стреляли из лука и метали дротики. В воздухе кружился снег из окровавленных перьев. Было видно, что совы понесли большие потери. Макс задержался на верху лестницы у входа и грозно окрикнул Порпоррумов. Эффект был немедленный. Все человечки в ужасе застыли, а совы вернулись в лес. Осталась только Сова Войны, подлетевшая к Максу и занявшая свое место на плече.

Макса переполняло ощущение силы и власти. Это было как смех, распирающий изнутри. Он высоко поднял жезл, чтобы все могли его рассмотреть. Перья продолжали оседать на землю, кружась на фоне неподвижной сцены.

– Ваша святыня у меня! – закричал Макс. – Больше вы не сможете причинять вред ни мне, ни Эше-нам. Передайте это своим хозяевам, кем бы они ни были. Пусть опасаются. Скажите им, что я найду их и уничтожу!

– Остынь, Макс, – прошептала ему Роза из-за спины. – Не заводись.

– Ты – Айрон, – прошипел он в ответ, внезапно почувствовав нарастающее необъяснимое чувство обиды и злости.

  119