ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  33  

– А что, Джоди Макгайер действительно была ужасная? – лукаво спросила Джессика.

Элизабет рассмеялась, вспомнив растерянное лицо брата.

– Не то слово. Такая же неприятная, как тот парень, с которым ты пришла к Лиле на вечеринку. Кстати, как его звали?

– Спенс Милгейт, – с отвращением протянула Джессика. – Можешь не волноваться, Лиз, я решила уйти из этой своднической конторы. В понедельник я подаю заявление, а потом...

Элизабет, прищурившись, посмотрела на сестру.

– Если бы я не знала тебя так хорошо, Джес, я бы подумала, что ты не виновата в том, что мы сошлись с Николасом Морроу.

Джессика невинно заморгала глазами.

– Не смотри на меня, как наивная овечка, – шутливо пригрозила Элизабет. – Я знаю, на что ты способна.

«В какую неприятную историю я попала, – думала Джес. – Наверное, теперь Николас возненавидит меня. Уж если он обиделся на Элизабет, можно себе представить, какое отвращение он испытывает ко мне. Я обещала ему, что на этот раз у них с Элизабет все получится. И надо было моей сестре все испортить. И ради чего? Ради того, чтобы иногда видеться с этим бездарным Тоддом Уилкинзом».

Надежды, которые Джессика возлагала на контору знакомств, тоже не оправдались, она лишь потеряла там уйму времени: Спенс Милгейт оказался полным болваном, а «подружки» Стивена оказались ничем не лучше Спенса.

– Послушай, – неожиданно сказала Джессика.

Она вспомнила, что ей сказала Бетси Мартин сегодня вечером.

– Возможно, тебе это покажется ерундой, но у меня такое чувство, что у Стивена скоро произойдет что-то очень хорошее.

Элизабет сморщила нос.

– Что у него произойдет? Ты о чем, Джес?

– Они с Карой довольно мило беседовали у Лилы. Я знаю, ты мне не поверишь, но это правда, Лиз. Мне бы самой такое в голову не пришло, если бы я случайно не столкнулась с Бетси Мартин. Она была вне себя от ярости, когда увидела Стивена и Кару вместе!

– Я не знала, что Бетси была там, – оживилась Элизабет.

– Тихо, – предостерегающе шепнула вдруг Джес, – по-моему, это Стив.

– Ну и дела! – удивленно воскликнул Стив.

Он вошел в кухню, потрепав сначала Джессику, потом Элизабет по плечу.

– Обе мои сестрички вместе. Такое нечасто увидишь.

«Заметила?» – прочитала Элизабет в глаза сестры.

Похоже, что-то все-таки произошло. Стивен казался очень возбужденным.

– Я беспокоился за тебя, – сказал он Элизабет.

Он взял стул и сел рядом с ней.

– Где ты была весь вечер? Что-нибудь случилось?

– Сейчас уже все хорошо, – зардевшись, ответила Элизабет. – Я отыскала Тодда, и мы все обсудили. Но сначала... – Элизабет откинулась на спинку стула.

Стив был явно озадачен.

– Я сказала Николасу, что не готова к новому чувству, потому что все еще люблю Тодда...

Стивен молча с радостью слушал сестру.

– Мы с Тоддом решили, – продолжала Элизабет, – что будем стараться видеться как можно чаще, но при этом не вмешиваясь в жизнь друг друга. Мы будем перезваниваться и писать письма, но теперь уже без всяких обещаний. Мы должны научиться жить друг без друга. Время – лучший лекарь, а терпение – лучший учитель.

Стивен тихо присвистнул от удивления.

– Да, ребята, по-моему, у вас сегодня был действительно серьезный разговор. А что с Николасом?

– Я думаю, с ним все будет хорошо, – вздохнув, ответила Элизабет. – Эта история послужит мне отличным уроком на всю жизнь, – добавила она. – Я не была готова к таким поворотам судьбы. Я знаю, что сильно обидела Николаса, но думаю, он скоро оправится от этого удара. Может быть, когда-нибудь мы с Николасом станем настоящими друзьями.

– Я в этом уверен, – согласился Стив.

– Я не хотела вмешиваться в ваш разговор, – наконец-то Джессике удалось вставить слово, – но скажу то, что хотела. Я заметила, что сегодня ты провел с Карой Уокер почти целый вечер. Ты случайно не поменял свое мнение о ней?

Стив помрачнел.

– Я не хочу говорить об этом, – резко сказал он, поднявшись из-за стола. – Я рад, что у тебя все наладилось, Лиз, – бросил он через плечо, уходя с кухни.

Элизабет пристально посмотрела на Джессику.

– Ты задела его за живое. Что с ним происходит?

Не успела Элизабет договорить, как, нарушив ночную тишину, раздался телефонный звонок.

– Я возьму трубку, – шепнула Джессика и поспешно потянулась к телефону.

– Лила звонила, – сообщила Джессика сестре через несколько минут.

Выглядела она немного странно.

  33