– Миссис Рейнольд будет очень довольна. Ведь именно она приготовила обед, так как кухарка слегла с гриппом. Кстати, я сказал миссис Рейнольд, что нас не будет вечером на ужине, раз уж мы едем на концерт. Поедим где-нибудь в городе.
– Отлично.
– Хочешь еще кофе? – спросил он.
Она отрицательно покачала головой.
– Нет, спасибо.
– Итак, готова ли ты к экскурсии по дому?
– Да.
– В таком случае предлагаю начать с Большой палаты и Портретной галереи.
Шарлотта была потрясена величием Большой палаты и изяществом отделки Портретной галереи, на обеих стенах которой висели фамильные портреты, написанные в период от XVI до XX столетия.
– Если тебе интересно, то в следующий раз я расскажу, кто есть кто, – предложил Саймон. – Сейчас мне бы хотелось пройтись с тобой по комнатам.
Дом оказался роскошнее, чем Шарлотта могла себе даже представить. Настоящий дворец!
– Неужели в таком доме могут водиться привидения? – произнесла она вслух свою мысль, когда они вернулись к ее комнате, чтобы она могла взять пальто для прогулки.
– Так ты уже слышала про привидение?
Покраснев, она призналась:
– Да. Мне стало настолько любопытно, куда меня пригласили, что я прочитала о доме в Британской энциклопедии.
– Понятно. А что там еще сказано?
– То, что Елизавета Первая в дни своего правления иногда приезжала сюда с частными визитами.
– Не сомневаюсь, что так оно и было. Сэр Роджер Фаррингтон, знаменитый повеса, который в то время владел домом, был вдовцом и одним из королевских фаворитов. В следующий раз, когда мы пройдемся по галерее, я покажу тебе его портрет. Ну так что насчет привидения?
– Ты хочешь сказать, оно действительно существует?
– Дед и правда верит в него. И мы как раз подошли к двери, где оно обитает.
Когда они открыли дверь, Шарлотта с удивлением поняла, что это детская: куча кукол и игрушек и даже старинная деревянная лошадка-качалка. А на кровати лежал огромный плюшевый медведь.
В комнате было довольно прохладно.
– После смерти жившей здесь девочки комнату не трогали, – объяснил Саймон.
– Так она была членом семьи?
– Ну конечно. Родная сестра дедушки. Ее звали Мара, и родилась она в 1929 году. Еще в детстве у нее обнаружили серьезную сердечную недостаточность. В то время это не поддавалось лечению. Умерла она в возрасте семи лет.
– И сэр Найджел считает, что ее дух до сих пор обитает здесь? – с дрожью в голосе спросила Шарлотта.
– Да.
– А ты сам веришь?
– Я бы ответил так: оставил этот вопрос для себя открытым, – сказал он небрежным тоном.
Шарлотта хотела бы узнать побольше об этой истории, но пришлось бы задавать много вопросов, а им пора было уходить.
– Итак, ты готова к прогулке? – спросил он.
– Мне нужно только надеть жакет и взять сумочку.
– А я пойду к деду и скажу ему, что мы уезжаем.
На улице похолодало. Откуда-то налетел ледяной ветер и, подняв в воздух разноцветные листья, закружил их в фантастическом танце.
– Посмотри, как красиво! Потанцуем вместе с листьями? – прошептал Саймон.
– Я бы с удовольствием! Но холодно очень!
– Хорошо. Тогда танец за тобой. И долго ждать я не хочу. Однако ты права: погода явно портится. Похоже, нам придется ехать в дождь, – покачал головой Саймон.
– В таком случае я одета неподходящим образом. Нужен плащ, – улыбнулась она.
И он улыбнулся ей в ответ. Ни он, ни она не могли противостоять силе притяжения, которую испытывали друг к другу.
– Тут плохо другое: половина дорог – проселочные. Так что, если развезет, мы можем и не выбраться… Надежнее поехать на телеге!
Оглянувшись, Шарлотта заметила:
– Мне кажется, у вас есть конюшни.
– Есть, – подтвердил он, помогая ей забраться на сиденье. – По другую сторону дома есть пара конюшен. Однако мы не держим лошадей примерно с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать.
– А ты катался в детстве на лошадях?
– Да. Однако когда я вернулся из университета, то здесь жила только одна Люси, а ей лошади были совсем не нужны, поэтому отец отдал их в ближайшую школу для слепых детишек. А ты умеешь кататься на лошади? – спросил Саймон.
– Когда мне было одиннадцать, я училась кататься в школе верховой езды.
– А подробнее?
Она кивнула и начала рассказ, во время которого Саймон то и дело поглядывал в ее сторону. Какая красавица! Он заметил, что лицо ее раскраснелось. То ли от воспоминаний, то ли еще от чего… Очевидно, их чувство было взаимным. Но… не слишком ли все быстро происходит? – раздумывал Саймон.