ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  15  

* * *

– Кажется, вы не оставили мне выбора, – со вздохом сказала Сюзанна. – Ну что ж, ладно. Придется поехать в Маунтвейл-Хаус.

– Вы просто заражаете меня своим энтузиазмом, Вам нужна помощь, чтобы уложить вещи?

– Нет, это несложно.

– Что ж, тогда я поехал. Раз у вас нет компаньонки, мне здесь оставаться нельзя. Поблизости есть какая-нибудь гостиница?

– Да, на окраине Мортон-ин-Марш. Я слышала, что простыни там чистые и миссис Дули хорошо готовит. Вам надо попробовать ее сидр. Она им очень гордится.

– Может быть, спросить у нее рецепт, а вы потом попытаетесь воспроизвести?

– Это секрет. Она говорит, что раскроет его лишь перед смертью, и то только своей старшей дочери. Мод.

– Жаль! Ну ладно, увидимся завтра. О, не беспокойтесь насчет крови на манжетах. Мой камердинер находит удовольствие в том, чтобы брюзжать по поводу таких вещей. Он наверняка заявит, что это доведет его до апоплексического удара. – Роган коротко взмахнул рукой, уселся в экипаж и забрал поводья у Джейми.

«Ну вот, – подумала Сюзанна, наблюдая, как барон разговаривает о чем-то с Джейми (причем их разговор длился довольно долго), – наконец-то он уезжает». В этот момент Роган дал Джейми монету, отчего тот неуклюже пустился в пляс, и экипаж тронулся с места.

Сюзанна провожала его взглядом до тех пор, пока повозка не исчезла из виду.

Затем она поднялась наверх в свою спальню, чтобы написать письмо отцу. Успех затеянного им предприятия превзошел все ожидания, правда, его плоды достались не самому отцу, а его детям и внучке. Ну по крайней мере он теперь не сможет жаловаться, что Сюзанна его постоянно изводит, постоянно пилит, что она еще сварливее, чем его покойная жена.

Сюзанна улыбнулась, представив себе женщину, которой она поручит присматривать за отцом. У миссис Хэрон очень тяжелый характер. А еще она очень удачлива. Миссис Хэрон всегда выигрывала все пари, которые заключала. Например, месяц назад она поспорила с викарием, что Роб Лонгмэн положит на тарелку для сбора пожертвований не шиллинг, как обычно, а целых два фунта. Викарий так и не догадался, откуда ей это стало известно. А еще миссис Хэрон играет в карты не хуже любого шулера. У отца не будет никаких шансов. Сюзанна улыбнулась, услышав, как Тоби распевает во все горло.

Что такого сказал ему лорд Маунтвейл, что мальчишка готов пасть перед ним ниц и целовать его ботинки?

* * *

Когда на следующее утро, около семи часов, Роган приехал в Малберри-Хаус, в доме стоял настоящий содом. Марианна пронзительно кричала, потому что Тоби наступил на ее куклу Гвен и оторвал ей левую руку. Стоя посреди маленькой кухни, Тоби держал в руках Гвен и пытался приладить ей руку на место;

Марианна барабанила кулаками по полу, а Сюзанна стояла с кружкой молока, не замечая, что оно льется ей на платье.

Окунувшись в этот бедлам, Роган тут же вышел обратно. В ушах у него звенело. Роган не привык к детскому плачу, а у этого ребенка оказались превосходные легкие.

– Сэр!

Это был Тоби, державший в одной руке проклятую куклу, а в другой – ее оторванную руку.

– Сэр, вы не знаете, как починить Гвен?

– Гвен? – Кажется, у Чарльза II была любовница по имени Гвен? – Роган помотал головой. – Ах, это кукла. – Он не имел ни малейшего понятия, как ее починить.

В дверях появилась Сюзанна, неся все еще плачущую Марианну. Девочка пыталась оторваться от матери и броситься к Тоби.

– Ну что? – обратился Роган к Сюзанне.

– Вот, возьмите Марианну, а я пока починю Гвен.

Тоби, наши чемоданы не тяжелые. Отнеси их по одному в экипаж. Да, мы сейчас едем. Все будет хорошо.

Роган впервые в жизни оказался с ребенком на руках. С очень маленьким ребенком, который вырывался у него из рук и во все горло причитал:

– Гвен!

Держа девочку, Роган вернулся вслед за Сюзанной обратно в кухню. Подвинув к себе корзину, Сюзанна села и принялась пришивать нитками руку куклы.

– Не сделай ей больно, мамочка, не сделай ей больно!

– Пожалуйста, дайте ей чашку теплого молока, – не поднимая глаз, сказала Сюзанна. – Я не все разлила.

Прижимая ребенка к своему боку, Роган налил молока в чашку. Понимая, что это плохо кончится, он тем не менее поднес чашку к губам Марианны. С пронзительным криком девочка оттолкнула его руку, и молоко полилось на пол и на самого Рогана.

Взяв Марианну под мышки, он отстранил девочку от себя и посмотрел ей прямо в глаза.

– Сейчас же замолчи, Марианна!

  15