ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольсти меня на рассвете

Читаю всю серию про Хатауэй. Интересно,увлекательно ,сохраню для себя всю серию и в будущем ещё прочту обязательно.... >>>>>

Несговорчивая невеста

Мне очень понравился роман >>>>>

Кровавый меридиан

Я тупой но было классно >>>>>




  153  

В это время послышалось легкое царапанье в дверь.

— Кого еще несет нелегкая? — с неудовольствием сказал маркиз, отрываясь от Хэтти.

В дверях библиотеки появился Крофт. При свете свечи его массивный нос напоминал красную морковь.

— Ваша светлость! Мисс Ролланд!

Он приблизился к ним, неся в руках поднос с бутылкой шампанского и бокалами.

— Он хочет купаться в шампанском еще до нашего венчания, — сказал маркиз и покачал головой.

Хэтти схватила маркиза за руку и рассмеялась:

— Крофт, как это предусмотрительно с вашей стороны! А вы не думаете, ваша светлость, что сейчас очень подходящий момент для тоста между нами троими? Вы сами сказали мне, что Крофт появился в вашем доме еще до вашего рождения.

Крофт старался не замечать нахмуренного лица маркиза, глядя сияющими глазами на Хэтти.

— Это замечательное событие, — сказал он и быстро наполнил прекрасные хрустальные бокалы. — За маркиза и маркизу де Оберлон, — торжественно добавил он и незамедлительно осушил свой бокал.

— Я безмерно благодарен вам за такое внимание, Крофт, — насмешливо сказал маркиз и повернулся к Хэтти, чокаясь с ней бокалом. — Как вы считаете, Крофт, — продолжил маркиз после маленького глотка, — не лучше ли вам забрать остатки шампанского и уйти? Если нам потребуется ваше присутствие, мы позвоним. В крайнем случае разыщем вас в кладовке и разбудим. Я не сомневаюсь, что вы сейчас же отправитесь туда.

Крофт низко поклонился и, торопливо подхватив поднос, покачиваясь, довольный вышел из библиотеки.

— Чудак, — сказала Хэтти, глядя вслед ему. — Нет, правда, Джексон, он большой оригинал.

— И не он один, между прочим.

— А кто еще?

Он снова чокнулся с ней.

— За лорда Гарри, отважного молодого джентльмена, подарившего мне любовь на всю жизнь!

  153