Вернувшись домой, Джул нисколько не удивилась, застав у дверей трех пациентов. Но ее очень удивило и обрадовало, что Сент предложил ей помогать ему.
Глава 28
Был уже полдень. Солнце пробивалось сквозь окна спальни, но Джул и Сент не замечали его лучей.
— Это разврат чистой воды, — пробормотал Сент через несколько минут, когда сердцебиение слегка успокоилось.
От его слов Джул вздрогнула, и он поцеловал ее. Услышав стук в дверь, Сент медленно и нехотя встал с постели.
— Был бы я банкиром, как Дел Сэкстон, — посетовал он. — Судя по довольному выражению лица Чонси, они проводят так целые дни, и никто им не мешает. Впрочем, хорошо, что пришли сейчас, а не десять минут назад.
Сент быстро оделся.
— Сейчас, любимая, ты не в форме, чтобы мне помогать. Лежи и думай обо мне.
Перед тем как выйти, он еще раз наклонился и поцеловал жену, коснувшись ее груди.
— Ты выглядишь так возбуждающе! — Он нежно погладил ее волосы. — Не двигайся, может, мне повезет — у пациента будет какая-нибудь простуда или вывих пальца.
Но пациент, китайский рабочий, был избит и ограблен. Сент возился с ним несколько часов.
— Он поправится? — спросила Джул мужа за ужином.
— Неизвестно, черт возьми! Очень вероятно, что у него повреждение внутренних органов, а это то, о чем мы, «всемогущие» врачи, ничего не знаем и с чем не умеем справляться. Если он доживет до утра, то шанс есть, и неплохой. Но его избили не друзья Лимпина Вилли. Со слов приятелей китайца это были какие-то незнакомцы.
Сент был расстроен, почти ничего не ел. Чтобы отвлечь его, Джул начала вспоминать о том, как он когда-то спас ее от медузы. Тогда ей было тринадцать лет. Скоро Сент уже смеялся, вспоминая, как она визжала тогда и как ему пришлось удерживать ее.
После чашечки великолепного кофе, приготовленного Лидией, Сент снова сел в кресло:
— Примерно через неделю Байрони родит. Сегодня я получил записку от Брента. Он приглашает нас в Уэйквиль. Как ты на это смотришь?
Джул восторженно откликнулась:
— С удовольствием! Я ждала, когда мы поедем туда. Мне не терпится увидеть, что они там сделали.
Сент кивнул и с наигранным равнодушием пожал плечами.
— Тогда отправимся рано утром, пока не рассветет. Джул тут же все смекнула.
— Думаешь, Уилкс приставил кого-то следить за нашим домом?
— Вряд ли, — ответил Сент, опуская глаза так, чтобы Джул не заметила в них тревогу, — но не хочу рисковать. — Увидев, что она собирается возражать, он прибавил:
— Джул, мне не нравится скрываться, как вору, но, черт возьми, я не хочу подвергать тебя опасности. А теперь мне нужно договориться с доктором Пикетом насчет моих пациентов, а ты пока напиши записки Томасу и своим друзьям. Лидия будет приходить так же, как если бы мы были дома. — Про себя Сент подумал: «Только покажись мне на глаза, ублюдок! Я пристрелю тебя, как бешеную собаку!»
— Тэкери поедет с нами? — спросила Джул, отвлекая его.
Сент кивнул.
— А теперь уложи, пожалуйста, вещи, я вернусь через пару часов.
Утро было туманным, моросил мелкий дождь. Рэнджер Тайсон из конюшни Гобсона дал Моррисам экипаж и двух лошадей.
— Он до сих пор расплачивается со мной, — объяснил Сент.
Джул прижалась к мужу, чувствуя, как холод проникает даже сквозь толстую накидку. Сиденья в экипаже пахли старой кожей, табачным дымом и… чем-то еще. Джул улыбнулась своим фривольным мыслям.
Сент что-то сказал Тэкери, и экипаж тронулся.
Солнце взошло, когда они были уже почти в десяти милях к югу от Сан-Франциско. Воздух был прозрачным, а дождя словно не бывало.
— Как красиво! — говорила Джул, любуясь зелеными холмами. — Я чувствую запах океана. Вот бы его увидеть!
— Местность слишком пересеченная для того, чтобы прокладывать дорогу ближе к океану, — сказал Сент. — Возможно, когда-нибудь займутся этим.
— Скоро мы остановимся и перекусим. Лидия приготовила корзинку с едой.
Они остановились на склоне, с которого к западу открывался вид на океан, а к востоку — на холмы. Солнце припекало, дул свежий легкий ветерок. Джул остановилась, с наслаждением вдыхая прохладный воздух. Расстелив скатерть на траве, Сент наблюдал за женой. Ему нравилось, как ее кудри трепещут на ветру, как солнечные лучи пробиваются сквозь копну огненных волос.
— Красиво, — тихо сказал он, обнимая Джул за плечи.
— Красиво, — повторила Джул, кладя голову Сенту на грудь.