ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  82  

– Он убивал их ножом.

– Что еще вы можете сказать?

– Он расправлялся со своими жертвами на складах и в заброшенных зданиях. Совершенно очевидно, что он предпочитал делать это на территории складов, где по ночам практически никогда никого не бывает.

– Как он обставлял убийства?

– Он строил лабиринты из перегородок.

– Точно так же, как в Бостоне Марти Брамфорт строила декорации для школьного спектакля с участием ее ребенка. Что вам пришлось сделать, чтобы построить эти декорации?

Лейси уставилась на Сэвича, потом вскочила на ноги, едва не опрокинув стул, на котором сидела, и оперлась руками о стол своего босса. От волнения на щеках ее вспыхнул румянец.

– Боже мой, Диллон, ну конечно же. Для этого нужно было купить доски и все такое. Люди из управления полиции Сан-Франциско сказали, что им не удалось отследить, где именно были приобретены пиломатериалы, которые убийца использовал для перегородок – слишком уж это распространенный и ходовой товар. Но можно поставить вопрос иначе: нельзя ли выяснить, во всех ли случаях использовались одинаковые материалы, другими словами, все ли они были куплены в одном и том же месте? Хорошо. Пойдем дальше. Все деревянные детали нужно было скрепить друг с другом, верно? Выяснить происхождение скоб, петель и шурупов тоже не удалось. Но вполне вероятно, что. у каждого человека можно обнаружить какие-то индивидуальные особенности вворачивания шурупов – скажем, угол или сила, с которой он это проделал. Если все так, можно попробовать установить, один и тот же человек вкручивал интересующие нас шурупы или же это сделали разные люди. Как вы считаете, это возможно?

Глядя на Лейси, Сэвич улыбнулся.

– А почему бы и нет? – сказал он. – Ну что же, вы на правильном пути, Шерлок. Теперь нам остается только молить Бога, чтобы ребята из управления полиции Сан-Франциско не выбросили перегородки, оставшиеся после убийств. Хотя вообще-то я готов побиться об заклад, что они все сохранили. Тамошние парни свое дело знают. Ну хорошо, предположим, что они все сохранили. К сожалению, МАКСИН в данном случае ничем не может помочь. Даже если мы попробуем использовать самые современные сканеры, это ничего не даст. Это работа для человека. Я знаю одного парня в Лос-Анджелесе – он настоящий гений, когда надо заметить какие-нибудь различия в том, как скажем, разные люди забивают молотком гвозди. Вы спросили, возможно ли это – да, возможно. Такие вещи умеют делать немногие, но мой знакомый – как раз один из этих немногих. Покажите ему полдюжины заколоченных в доску гвоздей, и Дикий Ральф скажет, сколько человек их забивали. Мы же попросим его снабдить нас информацией не только о вбитых гвоздях, но и о скобах и прикрученных петлях. Давайте-ка займемся этим.

* * *

Прошло три дня. Как бы трудно ему это ни давалось, Сэвич старался не вмешиваться в действия Лейси. Он дал ей номер телефона Ральфа Йорка по прозвищу Дикий. Прозвище свое тот получил десять лет назад. Ральф дал тогда показания против подозреваемого в убийстве человека, и тот попытался расправиться с ним. Он спасся только благодаря тому, что успел огреть нападавшего молотком по голове. Тот, как это ни удивительно, выжил и теперь отбывал пожизненное заключение в Сан-Квентине. До Сэвича доходили слухи, что на черепе у него так и осталась вмятина.

Нет, решил Сэвич, он будет молчать еще хотя бы день. Сэвич прекрасно понимал, что, прояви он активность, Лейси сочтет это вмешательством в свои дела, что, разумеется, никак не может ей понравиться. Если бы у нее возникли вопросы, она бы их задала – он уже достаточно хорошо изучил Лейси и знал, что она не страдает больным самолюбием. Сэвичу удалось побороть искушение позвонить Дикому Ральфу и выяснить, как продвигаются дела. Он знал, конечно, что работников управления полиции Сан-Франциско эта проблема не заботила по одной простой причине – у них никогда не возникало сомнений, что все убийства совершены одним и тем же человеком. Кроме того, результаты подобных исследований по закону не могли быть использованы в качестве доказательства при разбирательстве в суде.

Шерлок все не показывалась, и, в конце концов, Сэвич начал нервничать. Хотя благодаря системе контроля за входом в компьютерную сеть отдела и выходом из нее он знал, что в последние два дня Лейси задерживалась в офисе и засиживалась за компьютером далеко за полночь. Терпение его было уже на пределе, когда спустя три дня после их последнего разговора она в два часа пополудни постучала в дверь его кабинета и остановилась на пороге, не говоря ни слова. Глядя на нее, Сэвич выжидательно приподнял бровь. Все так же молча Лейси протянула ему листок бумаги.

  82