ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  86  

Опустившись на колени рядом с Чандрой, он дотронулся пальцами до ее челюсти. Ей показалось, что сарацин смотрит на нее с жалостью.

– Тебе больно?

Чандра покачала головой.

– Возблагодари своего Бога, что не причинил ей вреда, – сказал он Юстасу.

– Она дралась со мной, Мунза, – заявил Юстас. – Эту маленькую негодницу следует укротить.

– Прикройтесь, – холодно бросил сарацин, взглянув на спущенные штаны Юстаса. – Мой хозяин сам решит, что с ней делать. – Он внимательно посмотрел на Чандру. – Она еще прекраснее, чем я думал. Аль-Афдала будет доволен. Жаль, что она не девственница.

Чандра схватила его за рукав:

– Верните меня в Акру к моему супругу. Вы получите хорошее вознаграждение, клянусь.

Он оттолкнул ее:

– Вы можете встать

Она кивнула, поняв, что говорить с ним бесполезно.

– Когда я получу то, что мне положено? – спросил Юстас.

Мунза пожал плечами:

– Если она понравится хозяину, считайте, что сделка состоялась. Пошли, аль-Афдала ждет.

Чандру посадили на лошадь. Они поднялись в гору, и стало прохладнее. Чандра думала о том, что сделал бы Джерваль, узнав, куда ее везут. Слезы струились по щекам Чандры. Теперь она останется здесь на всю жизнь и разделит участь Бери, рабыни Али. Нет, она убьет себя, прежде чем позволит Юстасу или кому-то из сарацинов прикоснуться к ней.


***


Грейлам и еще один воин, остановившие в тени огромной скалы, смотрели на сарацинов, увозивших с собой Чандру. Юстас ехал впереди. Грейлам сжал руку своего спутника:

– Нам не справиться с дюжиной сарацинов. Скачи назад и позови на помощь сэра Джерваля и его людей. А я поеду за ними. Найдете меня по следам.

Пробираясь в ночной тьме и стараясь не попасться глаза сарацинам, Грейлам предвкушал, как расправится с Юстасом.


***


Вскоре горная местность сменилась бесплодной равниной, однообразие которой нарушали лишь невысокие песочные холмы. Вдали виднелись огни небольшого поселения. Несколько вооруженных людей приветствовали въехавших в поселок сарацинов.

Сарацины остановились у большого шатра. Мунза спрыгнул с лошади, бросив поводья мальчику, стоявшему у входа.

– Пойдемте со мной, сэр Юстас, – сказал Мунза, – мой господин хочет видеть вас.

Юстас слез с лошади и направился к шатру. Мунза помог Чандре слезть с лошади.

– Всего лишь небольшой синяк и все. Мой господин будет доволен, – осмотрев Чандру, заметил Мунза.

– Радость твоего господина будет недолгой. Скоро он умрет, – холодно ответила Чандра.

Мунза нахмурился. Никто еще не смел так презрительно говорить о его хозяине.

– Скоро ты научишься вести себя, иначе мой господин сдерет с тебя кожу.

– Какой храбрец! – Голос девушки даже не дрогнул. – Ну что ж, веди меня к своему господину. Я хочу посмотреть на его благородное лицо.

– Раб не может смотреть в глаза хозяину, пока тот сам не пожелает этого. Запомните мои слова, иначе вам не жить, – сказал Мунза.

Они вошли в шатер, освещенный факелами. Чандра увидела толстые ковры на полу, множество вышитых подушек, темнокожих рабынь. Чернобородые мужчины сверлили Чандру взглядами. Она содрогнулась. Мунза раздвинул занавески, свисавшие с крыши шатра. За ними были покои хозяина. Окинув их взглядом, Чандра замерла: такой роскоши она никогда еще не видела.

Мунза подтолкнул Чандру вперед:

– Поклонись своему господину аль-Афдале, – шепнул он.

– Прежде я увижу его в аду, – громко ответила Чандра, чтобы ее услышал человек, развалившийся в дальнем конце покоев. Дерзко вскинув голову, Чандра взглянула на него. Перед ней был молодой темноглазый человек в коротком жилете и просторных белых шароварах, перетянутых золотым поясом.

– Леди Чандра де Вернон, – сказал Юстас, сделав шаг вперед.

– Подойди сюда, – поманил Чандру аль-Афдала рукой, унизанной дорогими перстнями. Юстасу он не ответил, казалось, забыв о его существовании.

Чандра пошла вперед. В нескольких шагах от аль-Афдалы она остановилась, скрестив руки на груди:

– Так, значит, ты, шакал, подкупил этого жалкого негодяя. – Она презрительно кивнула в сторону Юстаса.

– Ах ты, маленькая негодница! – взревел Юстас, бросившись к Чандре.

– Спокойно, – остановил его аль-Афдала, поднимаясь. Чандру поразил его рост. До сих пор она видела лишь невысоких сарацинов. – Так подойди же ко мне, Чан-дра. – Он произнес ее имя так, словно оно состояло из двух слов.

Девушка невольно подалась вперед:

  86