ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  49  

— Я хочу быть с вами, мой господин…

— Ты и так всегда будешь со мной.

— Я боюсь одного, — облизнув губы, решилась невольница сказать о самом потаенном. — Если с вами что-то случится… Новый хозяин может вдруг прогнать меня или продать…

— Я понял, — положил палец ей на губы мурза. — Да, я позабочусь о твоем спокойствии. Сегодня же я напишу обязательство, по которому ты получаешь от меня свободу и кошелек золота. Ты сможешь воспользоваться этой бумагой, когда пожелаешь, хоть завтра, хоть после моей смерти, и никто не посмеет сказать, что ты — беглая рабыня. Ты довольна?

— Да, мой господин, — Фейха кинулась к нему, прильнула в горячем поцелуе. — Как я люблю вас, мой господин! Я буду с вами всегда, до самого последнего дня, мой господин. Вам не захочется покупать себе новых наложниц и заводить жен…

— Ты уверена? Не покупать новых девушек?

— Почему? Мне нужно три невольницы для работы в кухне и приве… — Фейха запнулась.

— Ступай, — улыбнулся Кароки-мурза. — Мне нужно подниматься.

— Я хочу полежать с вами еще.

— Но мне нужно вставать, — дернулся было мужчина, но Фейха снова придавила его к коврам:

— Прошу вас, мой господин. Мне так приятно быть рядом с вами. Еще немного. Еще совсем немного.

В окно уже светило жаркое дневное солнце — но этой невольнице он был готов простить все…

* * *

Когда смеющиеся Девлет-Гирей и Менги-нукер вошли через калитку во двор дворца султанского наместника, они обнаружили, что возле разрушенного колодца постелен на дорожку толстый войлочный молитвенный коврик, а на нем стоит, прикрыв глаза, Кароки-мурза.

Гости замерли.

Мало того, что хозяин дома выглядел помолодевшим лет на двадцать — но он впервые за последние дни повернулся к колодцу спиной!

— Если он смог обратиться к Богу, он больше не безумен, — пригладил подбородок Гирей-бей. — Аллах способен излечить любого, готового открыть ему свою душу.

Кароки-мурза в последний раз наклонился вперед, коснувшись лбом пахнущего конским потом войлока, потом поднялся и пошел к гостям:

— Пойдемте наверх, — вежливо склонил он голову перед людьми, посетившими его дом, и гости обнаружили, что у пятидесятилетнего мурзы исчезли мешки под глазами и его извечная одышка.

— Велик Аллах, и бесконечны дела его… — изумленно пробормотал Девлет.

Они вошли в угловые покои, пока еще выглядевшие совсем нищими — пара протершихся дорожных ковров на полу, несколько подушек, низкий столик с отломанной ножкой, из-за чего под угол пришлось подложить дровяной чурбачок.

— Фейха! — оглянувшись во двор, распорядился мурза. — Принеси нам кофе!

— Кофе?! — настала очередь изумиться Менги-нукеру. — Кофе здесь?! Пожалуй, Аллах действительно велик.

— Не богохульствуй, — одернул его Девлет.

— А ты не согласен, хан? — еще больше удивился русский.

Османский наместник тем временем разлегся среди подушек и приглашающе указал на них гостям.

— Я продал всех невольников, Кароки-мурза, — начал было Гирей-бей, но хозяин предупреждающе поднял руку, и степняк замолчал.

— Надеюсь, русские пищали, про которые я слышал из разговоров твоих нукеров, ты продать не успел?

— У меня осталось еще почти тысяча стволов, уважаемый Кароки-мурза…

— Что же, это хорошо… — лицо мурзы неожиданно расплылось в улыбке: в комнату, мягко покачивая бедрами, вошла персиянка, выставила на стол чашки, кувшин с холодной водой. Воздух наполнился горьковатым горячим ароматом. — Выдели десяток нукеров в сопровождении моей ключнице, уважаемый Гирей-бей. Ей необходимо совершить много покупок.

— Пусть она передаст моему сотнику, Аязу, что я приказал дать ей охрану.

— Благодарю тебя, бей, — Кароки-мурза поднял со стола одну из широких глиняных чашек, сделал маленький глоток. Потом наполнил холодной водой деревянную пиалу. Привередничать не приходилось — теперь не скоро доведется поднести к губам тонкий китайский фарфор. — На наши земли пришла большая беда. Язычники посмели вторгнуться в древние мусульманские земли, предав огню наши дома и кочевья. Видно, Аллах прогневался на нас за леность нашу и бездеятельность, на попустительство неверным, которые все ближе и ближе подступают к границам правоверной Османской империи, которые поработили братьев наших в Казани и Астрахани.

— Но, уважаемый Кароки-мурза, — опять начал говорить Гирей, но хозяин опять остановил его, вскинув свою руку.

  49