ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  25  

— Дженет, не смотри на меня так! — Мать бросилась к ней и взяла ее за руки. — Ничего страшного не произошло, — заверила она. — Мистер Вон пробыл у нас недолго — правда, успел выпить чашку чаю, — нехотя призналась она. — Кстати, о чае, — спохватилась она, с волнением вглядываясь в бледное лицо дочери. — Сейчас попрошу миссис Уивер подать нам…

— Нет! — К Джейн наконец вернулся дар речи. Мистер Вон! Сбылись ее худшие опасения:

Гейб приезжал сюда, к ее родителям, да еще привез им роскошный букет. Но зачем? Прошло уже три года. Почему бы ему просто не оставить их в покое? Или он хотел увидеть, что натворили они с Полом, и позлорадствовать? Но Гейб не производил впечатления жестокого человека — об этом свидетельствовало то, как благородно он поступил с Ричардом и Фелисити. Зачем же он приезжал сюда?

— Я сама поставлю цветы в вазу, — растерянно сказала она родителям, — а заодно попрошу миссис Уивер приготовить чай… — Ей хотелось побыть одной хотя бы несколько минут и во всем разобраться. Присутствие родителей стесняло ее.

— Джени…

— Я скоро вернусь, папочка, — поспешно пообещала она, едва сдерживая слезы: отец давно уже не звал ее детским именем. Схватив букет, Джейн почти выбежала из гостиной. В коридоре она перевела дыхание и задумалась. Гейб был здесь! В ее родном доме, где она выросла. Зачем? Ее душили слезы. До нее доносились взволнованные голоса родителей, она понимала, как они встревожены. Обычно она старалась сдерживаться — родителям и без того хватало огорчений. Но известие о приезде Гейба потрясло ее так глубоко и неожиданно, что скрыть эмоции на этот раз не удалось.

Надо поскорее успокоиться, поставить цветы в вазу, попросить миссис Уивер приготовить чай и отнести в гостиную торт. Все должно идти своим чередом. Родителям незачем знать, что она тоже встречалась с «мистером Воном».

Экономка, которая знала Джейн еще ребенком, обрадовалась ее приезду. Они дружески побеседовали, пока Джейн подрезала стебли лилий и орхидей. Джейн немного успокоилась: сейчас они выпьют чаю с тортом, а потом она подробнее расспросит о вчерашнем госте, узнает, о чем он говорил с родителями. Что он успел выведать у них?

При виде улыбки на лице дочери родители успокоились и принялись наперебой расхваливать привезенный ею торт. Вскоре миссис Уивер подала чай. Время шло, напряжение постепенно нарастало.

— Ты поужинаешь с нами, дорогая? — с надеждой спросила мать. Джейн с сожалением покачала головой.

— Увы, не смогу.

— Торопишься к клиентам? — грустно спросил отец, сожалея о том, что его дочери приходится работать, а не развлекаться в гостях.

— Скоро Рождество, папа, — напомнила она, кивая в сторону праздничных гирлянд. — Самое хлопотливое время.

— Если ты всю жизнь будешь торчать в чужих кухнях, ты ни с кем не познакомишься! — вздохнул отец.

Джейн ни с кем не желала знакомиться. К тому же она уже встретилась с Гейбом Воном…

— Вечная подружка невесты, но не невеста это про меня, — пошутила она. — Кстати, зачем приезжал сюда Гейбриэл Вон? Только чтобы привезти букет?

Джейн обвела взглядом гостиную, задерживаясь на фотографиях. Все они были давними, запечатлевшими ее совсем юной — обычно на спортивных состязаниях, где она часто побеждала. На снимках Джейн выглядела круглолицей веселой девочкой-подростком с длинными белокурыми волосами. Она широко улыбалась, демонстрируя шину на передних зубах, которую сняли незадолго до ее шестнадцатилетия. Ничто в этой комнате не указывало, что Джейн Смит когда-то звали Дженет Смайт-Робертс. Она знала, что в доме нет ни одной вещи, напоминающей о Дженет Грейнджер, жене Пола Грейнджера. Родители собственноручно сожгли все фотографии Пола, в том числе свадебные.

— Не знаю, дорогая, — ответила мать. — Кажется, он так ничего и не объяснил… верно, Дэвид? — И она повернулась к мужу.

— Вот именно, — слишком торопливо подхватил тот. — Он просто посидел с нами часок, поболтал о том, о сем и уехал. — Отец пожал плечами.

Зная Гейба, Джейн понимала, что он не стал бы тратить целый час на пустую болтовню.

— Папа, этот человек наблюдал, как разорилась твоя компания, а потом предложил сделку, от которой ты просто не смог отказаться, — взволнованно напомнила она. — Как ты мог после этого пить с ним чай?

— Что было, то прошло, Дженет, — возразил отец, выказывая былую непреклонность. — Зато благодаря ему мои служащие не остались без работы.

  25