ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  105  

– Оно и видно. – Я прихлопнула ладонями назойливо, мельтешащую перед лицом моль. – Вправо, похоже, он тоже редко оборачивается.

– Всё равно, почему бы не поставить в центре его?

Верес сосредоточенно пошевелил губами, собираясь щегольнуть еще одной цитатой, но, видимо, дословно не вспомнил, ответив на Всеобщем:

– Маг взирает на мирские проблемы слишком цинично, мудрец – излишне осторожно, а в управлении государством нужна твердая и практичная рука.

Что ж, иногда эльфам нельзя отказать в здравом смысле. По крайней мере, древним.

Я перешла к осмотру второй стены, почти сплошь завешенной гобеленом: чем-то смахивающий на Морриэля эльф с засученными рукавами творил заклятие на распластавшегося в прыжке оборотня. Как специалист в подобных делах, я гарантировала, что ничего путного он наколдовать не успеет, но ткач наивно полагал иначе, придав лицу эльфа победное, а звериной морде – преисполненное обреченного ужаса выражение.

– Изучаешь эльфийское народное творчество? – Колдун остановился у меня за спиной, прядь черных волос щекотнула мне щеку. Я, не сразу сообразив, что это не моя, потянулась убрать ее за ухо и вздрогнула, когда та неожиданно вырвалась из пальцев.

– Нет. Паршиво замаскированные тайники. – Я задрала подозрительно оттопыренный угол гобелена.

– М-да, только эльфы могли написать на дверце сейфа: «Секретные документы», – Верес без колебаний продемонстрировал, что только люди могли тут же подергать за ручку, дабы проверить, не обманывают ли их.

То ли Ллиотарэль и вправду надеялся, что тактичность грабителей заменит ему замок, то ли просто забыл запереть дверцу перед уходом, но она даже не скрипнула. Из сейфа повеяло холодом и специями. Секретных документов, как, впрочем, и документов вообще, там и в помине не было, зато на самом видном месте гордо возлежал початый шмат сала. Настоящего, винесского – с розовыми прослоечками мяса и хрусткими реберными хрящиками, щедро сдобренного тмином и кусочками чеснока. Полкой ниже стоял хрустальный графин в хороводе рюмочек, на треть заполненный мутноватой жидкостью, здорово смахивающей на пшеничный самогон, а по запаху так и вовсе от него не отличающейся. Под бугрящейся рядом тряпицей угадывалось полковриги пшеничного хлеба.

Верес, просияв не хуже шпиона, обнаружившего-таки обещанные надписью бумаги, поспешил снять с них копию, то бишь пробу, мигом соорудив себе длинный бутерброд.

– Интересно, что у эльфов полагается за хищение секретных документов? – ядовито поинтересовалась я.

– Я не воую, а ижушаю вешшественные докажашейшва. – Колдун свободной рукой одну за другой перебрал рюмочки, словно выбирая, какая почище. – А вот и кое-что интересное!

Я недоуменно изучила протянутую мне посудинку на свет, осторожно понюхала.

– В смысле?

– Афродизиак, – пояснил Верес, любовно поправляя сползший кусок сала. – Любовное зелье растительно-магического состава.

– Я ничего не чувствую.

– Неуживишейно, юмку навейняка шщатейно вымыи. Ижбавишша же от магишешких шьедов намного тгуднее... Эй!

– Перебьешься. Я нишего не могу ражобрать, когда у шебя рот по шамые уши жабит.

– Но это же не повод доедать мой бутерброд!

– Твои гостеприимные эльфы могли бы и покормить нас с дороги. – Я облизнула пальцы и мстительно вытерла их о край гобелена.

– Вечером будет официальный банкет.

– Что ж ты сам его не дождался?

– Регенерационное заклинание – не просто урчащий желудок, его потерпеть не заставишь. Я и так еле на ногах держусь, – возмутился Верес, игнорируя тот факт, что никто его стоять не заставлял – сам сюда притащился. – Ты что, смерти моей хочешь?!

– Да! – охотно подтвердила я, но, поскольку бутерброда было уже не вернуть, перебранка угасла сама собой. – Выводит, Ллиотарэль не случайно воспылал страстью к обычной, в общем-то, дриаде?

– Кого попало а свои покои он бы не привел и без присмотра там не оставил, – согласился колдун. – Для этого нужно напрочь потерять голову или от любви, или от зелья.

– Судя по Ллиотарэлю, первое ему не грозит, – вспомнила я холеное лицо Правителя Града, на котором даже дружеская улыбка представлялась с трудом.

– Еще бы, ведь он двухвековой эльф, а не пятнадцатилетний мальчишка. Тому же, кто попотчевал его афродизиаком, нужен был гарантированный результат. – Верес забрал у меня рюмку и поставил на место, постаравшись как можно точнее попасть в отпечатавшийся на пыли кругляшок.

  105