ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  28  

Он также любил сестру и заботился о ней. А Молли любила его и заботилась о нем.

Она сама загоняет себя в угол, поняла Крис. Она и Сэм — разные, как черное и белое, и пора на этом поставить точку...

— Я так и знал, что застану вас здесь, — голос Сэма раздался настолько близко, что Крис вздрогнула от неожиданности, чуть не выронив из рук тарелку. — Не стоит так дергаться, вам надо что-то делать со своей нервозностью, — посоветовал он.

Крис резко повернулась к нему, пронзив его глубоким взглядом серых глаз.

— Да? Что именно? — поинтересовалась она, возражая против явного намека на то, что она — сплошной комок нервов, и понимая, что именно этот человек вызывает в ней такое раздражение.

Сэм пожал плечами.

— Понятия не имею, — медленно проговорил он. — Но если вы будете в своем ресторане повсюду разбрасывать тарелки, это не принесет вам удачи в бизнесе.

— Но я не бросила ее. — Крис держала тарелку в руках. — А мои дела идет хорошо, спасибо, независимо от моего состояния, — сказала она.

Сэм пожал плечами.

— Это был всего лишь совет.

Да уж! Он явился сюда специально, чтобы испортить ей вечер. Крис испытывала смущение, смешанное с сумбурными чувствами по отношению к Сэму Бартону, а он, похоже, об этом догадывался.

— Я буду иметь это в виду, — спокойно произнесла она.

— Конечно, будете, — подтвердил Сэм, проходя в кухню и окидывая Крис оценивающим взглядом. — Итак, вы — Кристал Джеймс, — наконец задумчиво сказал он. — Я зашел в библиотеку и просмотрел книгу, которую мне подарила Молли, — объяснил он. — На обложке ваша фотография, довольно хорошая.

— Спасибо, — напрягшись в ожидании очередных нападок, поблагодарила Крис. Сэм был весьма любезен, если учесть, что он буквально выскочил из кухни, узнав, кто такая Крис. Но он слегка переигрывал, чтобы можно было поверить в его любезность... Кроме того, вызывающий блеск в глазах не мог обмануть ее.

— Гм... — Сэм задумчиво кивнул, по-прежнему критически осматривая Крис. — Вы слишком молоды для такой популярности.

— Вы имеете в виду признание общественности?

— Да? Гм... возможно. В любом случае вы слишком молоды.

— Молода, но успела получить университетскую степень и поехала на стажировку в Париж. Молода, но пробила себе путь через ряд ресторанов Лондона, прежде чем открыть свой собственный, — невозмутимо сказала Крис. — Молода, но успела выйти замуж и стать вдовой, — добавила она, понимая, что это удар ниже пояса, но Сэм сам напросился на это.

— Ну-ну... к тому же еще заслужили известность телепрограммами и кулинарными книгами... — с расстановкой произнес Сэм.

Крис сделала вдох, с трудом удержавшись от спора, несмотря на его подстрекательства, и ей это удалось.

— Я всего лишь ежемесячная приправа на данный момент, извините за каламбур! Когда я открыла свой ресторан, все остальное, кажется, последовало само собой. По-моему, это как раз тот случай, когда человек оказался в нужном месте в нужное время.

Она вполне успешно вела дела в ресторане, когда внезапно продюсер, который любил бывать в «Кристал», предложил ей подготовить ряд телевизионных передач.

Вначале Крис отказалась, но он не унимался, и, наконец, она сдалась и согласилась сделать одну программу. Все остальное, как говорится, было делом времени.

— Возможно, — заметил Сэм. — Однако, думаю тут не последнюю роль сыграла ваша внешность.

— Простите? — Крис возмутилась.

— Сомневаюсь, что какой-нибудь телепродюсер заинтересовался бы вами, если бы вы были толстой сорокалетней матроной! — насмешливо заметил он.

Крис прикусила нижнюю губу, чтобы не ответить ему дерзостью: надо же такое придумать — толстой сорокалетней матроной!

— Я никогда не думала о том, что внешность является причиной моего успеха на телевидении...

— Тогда вы просто дура! — безжалостно засмеялся Сэм. — Потому что с того места, где я стою, ясно видно, что именно ваша внешность причина всего.

С того места, где он... Он скоро не будет стоять, если продолжит в таком же духе. Крис хотелось врезать ему по носу изо всех сил. Она могла промахнуться из-за своего небольшого роста и хрупкого телосложения, но, если бы попала, несомненно, сбила бы его с ног. И это доставило бы ей огромное удовольствие.

— На вашем месте я не стал бы этого делать, — посоветовал Сэм.

— Извините?

— Извиняться будете, если сделаете хоть малейшую попытку осуществить угрозу, которая сверкает в ваших глазах. Вы настоящая маленькая мегера, когда возбуждены, — восхищенно сказал Сэм. — Хотя я предпочел бы возбудить вас другим способом, — хриплым голосом добавил он, неожиданно оказавшись совсем рядом с Крис.

  28