ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  2  

Возможно, кто-нибудь и узнает его — красный шейный платок капитана Роуза и серьги в виде черепов бросались в глаза, — но ни то ни другое не защитит, если на него набросятся.

Пока что он не видел ни дружелюбия, ни враждебности, а чувствовал только интерес к новому актеру на сцене и надежду, что он доставит им более разнузданное развлечение. Роуз снова сосредоточил внимание на сцене в углу. Да, это леди. Он понял это по ее одежде, а еще по ее мужеству и гневному блеску в глазах. Она что, ожидала, что посетители такого места, как «Черная крыса», будут джентльменами?

Высокомерное поведение и великолепная фигура приведут к тому, что ее изнасилуют. Даже такие негодяи могли отказаться мучить напуганного, слабого человека, но, столкнувшись с дерзостью, они сочтут игру честной, особенно если девушка пришла сюда по собственному желанию.

Или она искала приключения именно такого рода? Некоторые женщины находят грубых мужчин возбуждающими, но она должна быть сумасшедшей, чтобы пасть так низко, к тому же, несмотря на стремление сохранять достоинство, она совсем юная. Возможно, ей еще нет и восемнадцати, и она, несомненно, слишком молода для такой развращенности. Двое мучителей, что-то почувствовав, повернулись лицом к нему, и Роуз усомнился, хватит ли у него безумства освободить ее.

Один из противников был жилистым, со шрамами, а другой — как бык, с твердыми выпуклыми мускулами, с низким костистым лбом. Роуз понимал, что вызволить девушку без кровопролития будет нелегко и пролитой кровью вполне может стать его собственная.

Когда низкорослый негодяй вытащил длинный узкий нож, должно быть, острый как бритва, отступать было слишком поздно. Как при встрече с любым диким зверем, было бы губительно показать страх. Говоря по правде, Роуз не мог бросить безрассудное создание, и он двинулся вперед, решительно шагая между столиками.

— Вот ты где, безмозглая потаскуха! — заорал он так, словно отдавал распоряжение в шторм. — Что это взбрело тебе в голову болтаться здесь?

Никто из мучителей не пошевелился, как и их жертва, она только в изумлении посмотрела на него. А потом он заметил, какого напряжения стоит ей ее смелость. Кожа вокруг ее глаз была совсем бледной, и он понадеялся, что сам выглядит не так. «Играй свою роль, черт побери», — подумал Роуз, отдавая себе отчет, какая опасность им угрожает. Непосредственная опасность исходила, вероятно, только от тех двоих, что стояли лицом к нему, но при малейшем признаке страха с его стороны все пятеро набросятся на него, как стая злобных псов. У него в кармане лежал пистолет, но в нем была всего одна пуля, есть и кинжал, но Роуз не был так глуп, чтобы верить, что выиграет битву на кинжалах, а достать сейчас какое-то оружие означало бы показать свой страх.

Выйти из этой ситуации, кроме как пройти через нее, было невозможно, поэтому он протиснулся между двумя противниками, словно не замечая их, и, схватив девушку за руку, рявкнул:

— Пошли!

Она непроизвольно отшатнулась, а затем, подчинившись, шагнула вперед. Вероятно, это выглядело вполне естественно для женщины, которую рассерженный муж или охранник уличил в непристойном поведении. Однако, когда Роуз вместе с ней направился, к двери, двое негодяев решительно преградили ему дорогу.

— Твоя маленькая леди пришла в гости, — заявил «бык», согнув в локтях свои ручищи. Очевидно, он считал их единственным необходимым оружием, и, вероятно, был прав. — Считай, что теперь она наша.

— Она моя жена, — устало сказал Роуз, надеясь таким образом вызвать некоторое сочувствие, — и немного не в себе, как видите. Оставьте нас в покое.

— Мне все равно, что она чокнутая. У нее большие сиськи, — обнажив черные поломанные зубы, заявил негодяй с ножом. — Мы хотим увидеть ее сиськи.

Проклятие!

— Думаю, не получится.

Роуз протянул левую руку к правому запястью и выдернул кинжал.

Этот прием обычно производил впечатление на его противников — Роуз держал кинжал в хитроумно придуманных ножнах для того, чтобы его появление казалось волшебным. Он был левшой, но достаточно хорошо владел обеими руками, и, пока все на мгновение отвлеклись, достал из правого кармана маленький пистолет, который был специально сделан таким, чтобы его можно было легко перезаряжать одной рукой. Пистолет был слишком мал для дальнего боя, но на коротком расстоянии мог остановить любого.

Низкорослый мужчина, прищурившись, с подозрением смотрел на оружие, оценивая свои шансы, а «бык» размышлял, явно желая кого-нибудь растерзать.

  2