ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  75  

— Ради меня, Джейн?.. Она тяжело вздохнула:

— Меня обвиняют в воровстве, а теперь вы узнали, что я к тому же незаконнорожденное дитя Джанет Салби и графа Уитни.

— Я — герцог Сторбридж и могу жениться, на ком сочту нужным! — На его виске судорожно билась жилка. — На ком пожелаю, Джейн! На той, которую люблю! — воскликнул он.

Джейн сглотнула:

— Я... на той, которую... любите, ваша светлость?

— Клянусь, Джейн, если ты не прекратишь... — Он прикусил язык и тяжело задышал, стараясь взять под контроль свои эмоции. — Да, я люблю тебя, Джейн! Люблю с того самого момента, как ты налетела на меня на лестнице в «Маркхам-парке».

— О, но...

— Я влюбился в тебя сразу, как только увидел тебя в том чудовищном желтом платье. Любил тебя позже, в тот вечер, когда ты стояла среди дюн и ветер трепал твои роскошные рыжие волосы, а луна отражалась в твоих глазах. Я любил тебя, когда ты ворвалась в мою спальню на следующий день. И любил тебя еще сильнее, когда ты вечером появилась на постоялом дворе. — Он позволил легкой улыбке коснуться его губ. — Я любил и боготворил тебя, когда держал тебя в своих руках и занимался с тобой любовью. Как Уитни с его Джанет, я любил в тебе все, в каждый миг каждого дня с той самой секунды, как впервые увидел тебя, Джейн!

Этого не может быть! Хок признался ей в любви — и не один раз, а несколько!

— Хок, я...

— Не перебивай меня, пожалуйста, — оборвал он ее. — Позволь мне сделать из себя полного и окончательного идиота, встать перед тобой на колени и молить тебя передумать! — Он опустился перед ней на одно колено, взяв ее ладошки в свои руки. — Ты выйдешь за меня, Джейн? Простишь ли ты меня, забудешь ли неуклюжую попытку первого предложения руки и сердца? Поверишь ли, что я не хотел обидеть тебя? Что я просто хотел заявить на тебя свои права как можно быстрее? Что, когда сегодня утром я узнал о твоем побеге, моим первым и единственным желанием было вернуть тебя обратно в Малберри-Холл и никогда больше не отпускать от себя? Джейн, согласишься ли ты стать моей женой, моей герцогиней?

Хок любит ее! Он по-настоящему любит ее! Больше ничто не имеет значения. Ничто!

— Я тоже люблю тебя, Хок! — Она бросилась в его объятия, и они оба упали на ковер у камина. Джейн устроилась на его груди и посмотрела на него сверху вниз, личико ее сияло. — Я полюбила тебя еще до нашей встречи на лестнице — я видела из окна, как ты подъезжал. И чуть не лишилась чувств! И с тех пор я не переставала любить тебя. — Она улыбнулась. — Я очень, очень люблю тебя, Хок!

— О, Джейн... Джейн! — Он со стоном запустил пальцы в ее волосы и притянул ее к себе для поцелуя.

Этот поцелуй сильно отличался от тех, что были раньше. Хок упивался ею, вкушал ее, а потом предъявил на нее свои права и завоевал.

— Я распутная, раз хочу тебя таким бессовестным образом? — спросила Джейн некоторое время спустя, когда руки Хока сомкнулись вокруг ее талии, как стальное кольцо.

Хок засмеялся. Его грудь задрожала под ее мягкой щечкой.

— Желать и любить так, как мы любим, друг друга, — не значит быть распутными, Джейн. Ты любишь и даришь тепло, моя дорогая Джейн, и, если это означает, что ты распутна, я благодарю за это Бога!

— Я рада, — счастливо вздохнула Джейн. — Но, знаешь, я не уверена, что герцогу Сторбриджу приличествует валяться на ковре с компаньонкой его сестры!

На этот раз грудь Хока сотряслась от настоящего хохота.

— Так как после свадьбы я намерен частенько предаваться этому занятию, придется выпустить для слуг новый указ — никто не должен входить в комнату, когда мы одни, не постучавшись и не получив разрешения!

Он снова потянулся к ее губам, и Джейн едва смогла отдышаться, когда поцелуй прервался.

— Может, и хорошо, что мы любим друг друга...

— «Хорошо»? — иронично повторил Хок, перекатившись так, чтобы она оказалась под ним. — Это здорово, Джейн! Это просто чудо — любить и быть любимым!

— Ну-у... Да. Но...

— Почему у меня такое чувство, что мне не понравится продолжение?.. — Хок стал серьезным, его взгляд — напряженным. — Джейн, какое бы препятствие на пути к нашему счастью ни мерещилось тебе, я настоятельно советую тебе выбросить его из головы. Теперь, когда я знаю, что ты тоже любишь меня, я никому и ничему не позволю встать между нами. Мы непременно поженимся.

— Но меня все еще обвиняют в краже драгоценностей леди Салби...

— Можешь спокойно оставить леди Салби мне, — заверил он ее. — К тому же мне кажется, что у твоего отца, графа Уитни, тоже найдется, о чем потолковать с этой леди!

  75