ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  22  

Стояла и ждала Джека.

Женщина была красива: высокая блондинка, с правильными чертами лица и изящной фигурой.

— Тина! — Джек тут же узнал эту женщину. — Что такое? — обеспокоенно спросил он. — Что случилось?

Ее зовут Тина?

Мэтти понятия не имела, что тут делает эта женщина, но она без труда вспомнила, что Тиной звали одну из тех, кому она посылала цветы в ту субботу.

А это означало, что Тина, возможно, и была той женщиной, с которой Джек должен был провести эти выходные…

— Это Джим, — женщина взглянула на Джека и опустила голову, по ее прекрасному лицу текли слезы. — Я… я ушла от него.

— Что ты сделала? — спросил Джек, не веря своим ушам, держа женщину на расстоянии вытянутой руки.

Тина подняла голову.

— Я ушла от Джима, — решительно повторила она.

Значит, это и есть та замужняя женщина, которая должна была провести эти выходные вместе с Джеком! — укрепилась в своем мнении Мэтти.

Джек ошеломленно покачал головой.

— Ты не могла этого сделать.

— Но я сделала, — сухо сказала женщина, быстро приводя себя в порядок.

Мэтти чувствовала, что ей не следует оставаться здесь. Нет, ей просто нельзя оставаться тут.

— Джек. — Она коснулась его руки. Он повернулся к ней, и по выражению его лица она поняла, что он забыл о ее присутствии. — Думаю, будет лучше, если я вас оставлю, чтобы вы поговорили.

— Я… Да. — Он все еще выглядел совершенно ошеломленным. — Возможно, так будет лучше. Я… — Он еще раз покачал головой, не в состоянии скрыть растерянность от появления этой женщины. — Мне нужно время, чтобы разобраться, — добавил он извиняющимся тоном.

Мэтти не нужно было говорить два раза. Проходя мимо этой пары, она сдержала собственные слезы, но зато дала им волю, когда добралась до спальни и закрыла дверь.

Она упала на кровать, закрывая голову подушкой, чтобы не слышать Джека и прекрасную Тину, когда… если… они войдут в номер.

Это было ужасно. Гораздо ужаснее всего ужасного, какое с ней когда-либо случалось.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Мэтти? Мэтти! Ты проснулась? — В дверь снова постучали.

Конечно же, она проснулась. Проснулась и была несчастна. Она даже и думать не думала пускать Джека в свою спальню в столь поздний час… — быстрый взгляд на часы, которые показывали половину третьего ночи!.. — и не собиралась ничего делать, чтобы облегчить свое страдание. К счастью, она догадалась запереть дверь, прежде чем лечь спать.

— Мэтти? — Он снова настойчиво позвал ее. Мне правда надо с тобой поговорить.

Конечно же, ему сейчас надо было с ней поговорить! А это не может подождать до утра?

— Мэтти! — настаивал он.

Уходи, мысленно скомандовала она. Просто уйди и оставь меня в покое.

Может быть, позже она будет в состоянии разобраться с этим.

Конечно, Джек не виноват, что Тина внезапно появилась в Париже, но от этого Мэтти не чувствовала себя лучше. И не оправдывала Джека. Если бы его жизнь не была такой беспорядочной, всего этого не случилось бы.

И уж конечно, она не встретилась бы с ним и не влюбилась бы в него.

Какая же ты идиотка! — насмешливо поддразнила она саму себя.

Чем больше Мэтти об этом думала, тем ужаснее представлялась ей ситуация — из-за того поцелуя! И если бы Тина не разыграла свое появление столь драматичным образом, Мэтти сказала бы Джеку, что изменила свое мнение относительно соблазнения.

И была бы дважды идиоткой!

Как хорошо, что она не успела сказать ему об этом!

— Мэтти, позволь войти? — опять раздался его голос. — Нам правда надо кое-что обсудить. Я знаю, как это, должно быть, выглядело… мне нужно все объяснить.

Объяснить что? Что ее приезд сюда был ошибкой? Что поцелуй тоже ошибка? Что в данной ситуации будет правильно, если он купит ей билет на самолет до Англии?

Ему не нужно об этом беспокоиться; она сама в состоянии купить билет и вернуться домой.

Ей потребуется достаточно силы воли, чтобы не выйти и не высказать ему все это. Но позже, утром, она обязательно это сделает!

— Хорошо. — Тяжелый вздох Джека можно было услышать даже через толщину двери. — Но я намерен поговорить с тобой, Мэтти. Мне нужно все объяснить. О, черт! — нетерпеливо выругался он. — Я не могу разговаривать с тобой через закрытую дверь. Я поговорю с тобой позже, — пробубнил он, прежде чем уйти.

Поговорит он с ней или нет — теперь все зависит от того, когда Мэтти сможет вернуться в Англию.

  22