ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>




  77  

Он рыдал, не переставая, но тоже занял свое место в круге, образованном красными недолетками. Фанти жалась к ногам Джека, печально повесив хвост и уши, словно действительно понимала, что происходит.

Не говоря ни слова Эрик шагнул к Джеку. А потом Хит удивил меня до глубины души, встав плечом к плечу с Эриком. Поймав мой взгляд, он хмуро кивнул мне, а потом скорбно опустил голову.

Я боялась, что разревусь в голос, поэтому ничего не сказала. Молча повернувшись, я пошла прочь, уводя за собой свой круг, Афродиту, Старка и Дария.

ГЛАВА 23

Зои

Школьный лазарет был совсем небольшим. Откровенно говоря, он занимал всего три комнаты на одном из этажей профессорского корпуса. Поэтому неудивительно, что раненые там не уместились.

Умом я отлично это понимала, но в первый момент у меня просто подкосились ноги при виде стоявших в коридоре коек. Завидев нас, все, кто там был, изумленно подняли головы и разинули рты.

— Зои?

Я вскинула голову, радуясь возможности не смотреть на раненых (и не чувствовать запаха крови, пропитавшего тесный больничный коридор), и сразу заметила двух вампирш, со всех ног спешивших ко мне.

Это были неизменные помощницы Неферет, в переводе на человеческий язык типа медсестер, но вот имена их почему-то вылетели у меня из головы. Кажется, высокую блондинку звали Сапфир, а коротенькую азиатку — Маргарета? Или наоборот?

— Вы тоже ранены? — спросила Сапфир, окидывая меня быстрым оценивающим взглядом.

— Нет, мы в порядке, — успокоила ее я. — Мы пришли вам помочь.

— Мы остались без целительницы, но делаем все, что в наших силах, — холодно отрапортовала Маргарета. — Смертельно раненых у нас нет, но поскольку любое ранение может оказать непредсказуемое воздействие на Превращение, то, возможно, что некоторые из наших пациентов могут…

— Ясно, я поняла, — резко оборвала я, испугавшись, что она сейчас озвучит свой страшный прогноз в присутствии лежавших в коридоре раненых. Черт возьми, оказывается, медсестры тоже бывают ужасно бестактными!

— Вообще-то целительских способностей у нас нет, — честно признал Дэмьен.

— Но мы можем создать мощный круг, который уменьшит боль раненых и вдохнет в них силы!

— Здоровые недолетки никогда не переступали порога лазарета! — заметила Сапфир таким тоном, будто ей не терпелось захлопнуть дверь перед нашими носами.

— Ни у кого из здоровых недолеток нет власти над стихиями, — сухо заметила я.

— Поверьте, мы делаем все, что можем, — равнодушно повторила Маргарета. — Но без Верховной жрицы…

На этот раз ее оборвал Старк.

— Верховная жрица перед вами, так что посторонитесь и позвольте ей помочь раненым!

— Вот-вот, пошли прочь отсюда, курицы! — процедила Афродита.

Вампирши оскорбленно попятились назад, бросая на нас колючие взгляды.

— Какая муха их укусила? — понизив голос, спросила Афродита, когда мы вошли в коридор.

— Понятия не имею, — честно призналась я. — Да я их вообще почти не знаю.

— А я знаю, — негромко сказал Дэмьен. — Когда я учился на третьем уровне, то вызвался поработать в лазарете волонтером. Эти две крысы еще тогда поразили меня своей полной некоммуникабельностью. Думаю, этому есть одно простое объяснение. Обе они имели какое-то отношение к смерти недолеток.

— Никому — чего? — переспросила Шони.

— Кабельно — как? — уточнила Эрин. — Стиви Рей, не переведешь нам с буквоежского?

— Замкнуто, угрюмо, сдержанно, — отчеканила непривычно мрачная Стиви Рей. — Знаете, девчонки, вам действительно нужно больше читать.

— Какая ты шустрая! Я первый хотел дать им этот совет, — усмехнулся Старк.

Дэмьен тяжело вздохнул.

Вы не поверите, но я вдруг улыбнулась. Все кругом было ужасно, но привычное поведение моих друзей сделало мой мир на миллиардную долю светлее. Между прочим, это тоже немало. Особенно, когда кругом такая тьма.

— Включите головы, кучка-вонючка! Вы пришли сюда, чтобы помочь недолеткам. Две эти мрачные дементорши нас сейчас не касаются, — напомнила Афродита.

— Ага, а это уже из «Гарри Поттера», — воскликнул Старк и многозначительно подмигнул мне, словно хотел сказать: «Видишь, какой я начитанный?»

Афродита хмуро посмотрела на него и отчеканила:

— Кажется, я сказала включить головы, а не клеить девушек, ослепляя их своими глубокими познаниями в детской литературе!

  77