Я посмотрела в его добрые знакомые глаза.
— Разве это плохо? Мне кажется, это место намного лучше всей этой фигни, которая ждет меня в там, в реальном мире.
— Нет, Зо! — На этот раз Хит рассердился по-настоящему. — Здесь не лучше. По крайней мере, для тебя.
— Может, это потому, что я не мертвая? Пока, по крайней мере, — пробормотала я. Потом сглотнула и вынуждена была признать, что вслух эти слова звучали довольно жутко.
— Я думаю, дело далеко не только в этом. Хит больше не смотрел на меня. Он глядел куда-то за мою спину, и глаза у него были огромными и круглыми от изумления.
Я обернулась. Извивающиеся фигуры, похожие на довольно неприятные, незаконченные версии меня, клубились в черном тумане. Дрожали, колыхались, трепетали и вообще вели себя крайне взбудоражено. Потом полыхнула вспышка света, превратившаяся в огромную стену страшных, зазубренных рогов, и что-то с оглушительным хлопаньем рухнуло сверху на луг. При этом духи или незавершенные части меня подняли дикий визг и, не переставая вопить, кинулись врассыпную, пока совсем не исчезли.
— И что это было? — спросила я у Хита, безуспешно пытаясь скрыть свой страх.
Мы вместе пятились к краю луга. Хит крепко взял меня за руку.
— Я не знаю, но я буду с тобой и помогу тебе. А сейчас, — сосредоточено прошептал он, — не оглядывайся, поняла? Просто держи меня за руку и беги!
Это был один из тех редчайших случаев в моей жизни, когда я не стала с ним спорить и задавать вопросов. Я просто сделала то, что велел мне Хит — схватила его за руку и бросилась бежать со всех ног.
Глава 6
Стиви Рей
— Стиви Рей, мне это не нравится, — сказал Даллас, прибавляя шаг, чтобы не отстать.
— Я постараюсь управиться как можно быстрее, обещаю, — сказала Красная, вбегая на парковку. Здесь Стиви Рей остановилась и поискала глазами маленькую голубую машину Зои. Ага, вот она! Зои всегда оставляет ключи в машине, потому что двери у нее все равно не закрываются. — Подбежав к «жуку», Стиви Рей рывком распахнула скрипучую дверцу и испустила победоносный клич, увидев торчавшие из замка зажигания ключи.
— Честное слово, Стиви Рей, будет лучше, если ты пойдешь в зал заседаний и расскажешь вампирам о том, что задумала, раз уж не хочешь говорить об этом мне. Выслушай их мнение о том, что собираешься сделать.
— В этом-то все и дело, Даллас, — обернулась к нему Стиви Рей. — Я сама до конца не уверена в том, что собираюсь сделать. Кроме того, ты прекрасно знаешь, что я никогда не стала бы рассказывать сборищу вампиров о том, что сначала не доверила бы тебе!
Даллас задумчиво потер ладонью лоб.
— Раньше я тоже так думал, но все меняется, и в последнее время ты ведешь себя очень странно.
Стиви Рей положила руку ему на плечо.
— Просто я чувствую, что у меня есть какая-то возможность помочь Зои, но разве я смогу хорошенько все обдумать, сидя в зале со всеми этими важными взрослыми вампирами? Нет, мне нужен простор, — она широко раскинула руки, словно хотела обнять всю окружавшую их землю. — Мне нужна сила моей стихии, чтобы хорошенько подумать. Мне все время кажется, будто я что-то упускаю, только никак не могу понять, что именно. Хочу попросить Землю помочь мне поставить мозги на место.
— А здесь этого нельзя сделать? Вокруг школы полно чудесной земли!
Стиви Рей с трудом выдавила улыбку. Ей было очень неприятно врать Далласу, но ведь это была не совсем ложь. Она действительно собиралась выяснить, чем может помочь Зет, а для этого ей, в самом деле, нужно было выбраться за территорию школы. Чистая правда!
— Здесь меня слишком многое отвлекает.
— Ладно. Я знаю, что не смогу тебя удержать, но ты должна пообещать мне одну вещь, а иначе я, хоть и выставлю себя полным придурком, но попытаюсь тебя остановить.
Стиви Рей вовсе глаза уставилась на него. На этот раз ей не пришлось вымучивать улыбку.
— Хочешь удержать меня силой, Даллас?
— Мы с тобой оба прекрасно знаем, что я могу только попытаться это сделать, без всякой надежды на успех, поэтому и сказал, что выставлю себя полным придурком.
Все еще улыбаясь, она спросила:
— Ладно, что тебе пообещать?
— Пообещай, что не отправишься в туннели. Они едва не убили тебя. Да, ты быстро поправилась и теперь совсем здорова, но они едва тебя не убили. Вчера. Поэтому дай мне слово, что этой ночью ты не полезешь в туннели.