ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  35  

– Какой бы смертоносной ни была инфекция, некоторое число людей обычно выживает. Процент выживания указывает на то, сколь опасна инфекция.

– И каков же процент выживания от Мадобы-два?

– Ноль, – сказал Стэнли.

Тони уставилась на него. И порадовалась, что раньше этого не знала.

Стэнли кивнул, глядя поверх ее плеча.

– А вот и Осборн к нам направляется.

– Я перехвачу его по дороге. – Она пошла навстречу репортеру, а Стэнли выскользнул в боковую дверь. – Привет, Карл. Надеюсь, ты получил все, что требуется?

– По-моему, да. Меня заинтересовало, что было первым успехом Стэнли.

– Он был в группе, которая изобрела ацикловир.

– А что это?

– Крем, которым смазывают прыщи. Торговое название «Зовиракс». Это противовирусный медикамент.

– В самом деле? Интересно.

Тони не считала, что это действительно интересно Карлу. Она не могла понять, чего он добивается.

– Можно положиться на тебя, что ты напишешь продуманно, сообщив факты и не преувеличивая опасности?

– Ты имеешь в виду, буду ли я говорить о четырех всадниках Апокалипсиса?

Она вздрогнула.

– Глупо было с моей стороны дать в качестве примера гиперболу, от использования которой я хотела вас всех предостеречь.

– Не волнуйся, я не стану тебя цитировать.

– Спасибо.

– Ты не должна меня благодарить. Я бы охотно использовал эту метафору, но моя аудитория понятия не имеет, что это значит. – И переменил тему разговора: – Я почти не видел тебя с тех пор, как вы расстались с Фрэнком. Когда же это было?

– Он ушел от меня в Рождество, два года назад.

– И как тебе с тех пор живется?

– У меня были скверные времена, если хочешь знать правду. Но жизнь налаживается. По крайней мере так было до сегодняшнего дня.

– Надо нам встретиться и поговорить по душам.

У Тони не было никакого желания проводить время с Осборном, но она вежливо сказала:

– Конечно, почему бы и нет.

К ее удивлению, он поспешил сказать:

– Хочешь поужинать?

– Поужинать? – переспросила она.

– Да.

– То есть прийти на свидание с тобой?

– Опять-таки да.

Вот уж этого она никак не ожидала.

– Нет! – сказала она. И, вспомнив, сколь опасен этот человек, попыталась смягчить отказ: – Извини, Карл, это у меня вырвалось от удивления. Мы так давно с тобой знакомы – я просто никогда не представляла себе тебя в таком плане.

– Я мог бы изменить твое представление. – Вид у него был легко ранимого мальчишки. – Давай попробуем.

Ответ был по-прежнему «нет», но она с минуту помедлила. Карл был интересный мужчина, обаятельный, хорошо зарабатывающий, местная знаменитость. Большинство одиноких женщин, приближающихся к сорока, ухватились бы за такой шанс. Но ее ни в какой степени не тянуло к нему. Даже если бы она не отдала сердце Стэнли, ей не улыбалось бы проводить время с Карлом. Почему?

Через секунду она уже знала ответ. Карл не был человеком порядочным. Раз он мог исказить правду ради сенсации, он будет бесчестен и в другом. Он не чудовище. Мужчин таких, как он, много, есть и некоторые женщины. Но Тони не могла быть в близких отношениях с такой пустельгой. Разве можно целоваться, и поверять тайны, и перестать сдерживаться, и отдаться всем телом человеку, которому нельзя верить? Сама эта мысль была неприятна.

– Я польщена, – сказала она. – Но нет.

Однако он не собирался сдаваться.

– По правде говоря, ты всегда мне нравилась, даже когда была с Фрэнком. Ты наверняка это чувствовала.

– Ты флиртовал со мной, как и со многими женщинами.

– Это было другое.

– А ты разве не встречаешься с этой девушкой-метеорологом? Помнится, я видела вашу фотографию в газете.

– С Марни? Ну, это никогда не было серьезно. Я с ней общался главным образом для рекламы.

Похоже, напоминание об этом романе вызвало у него раздражение, и Тони подумала, что Марни, наверное, прогнала его.

– Мне жаль это слышать, – посочувствовала Тони.

– Прояви сочувствие действием, а не словами. Поужинай со мной сегодня. Я даже заказал уже столик в «Ля шомьер».

Это был шикарный ресторан. Он наверняка сделал заказ некоторое время назад – скорее всего чтобы пойти с Марни.

– Сегодня я занята.

– Надеюсь, ты не вздыхаешь больше по Фрэнку?

Тони не без горечи рассмеялась.

– Какое-то время было дело – я была дурочкой, но сейчас прошло. Совсем прошло.

  35