ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  71  

Каро была поражена, узнав, что леди Хантерсдаун не только итальянка, но и внебрачная дочь маркиза. Должно быть, он был очень молод, когда она появилась на свет, но не моложе бедного Джека Хилла. Графиня была три месяца замужем и беременна.

Они ужинали в будуаре Петры, оставив джентльменов их делам, и быстро подружились. Но до откровенности не дошли. Каро чувствовала, что Петра, рассказывая о путешествии из Италии в Англию, к отцу, о многом умалчивает.

Лорд Ротгар самым кратким образом объяснил присутствие Каро, за что она была благодарна. Он сказал, что она едет в Лондон навестить Диану и выяснить некоторые обстоятельства своего первого брака, которые задерживают заключение второго. Ее черная одежда — это результат неудачного столкновения ее дорожного сундука и телеги с навозом.

Лорд и леди Хантерсдаун смотрели недоверчиво, но вопросов не задавали.

Петра охотно снабдила гостью необходимым. Каро была рада, что не появится в Лондоне неказистой вдовой.

— Мой ребенок родится через несколько месяцев после Дианиного, — с чудесным акцентом сказала Петра, разливая ароматный кофе, — что даст обществу повод поговорить.

— Вас это не беспокоит? — спросила Каро.

— О нет. Я нахожу это весьма забавным!

— Кофе замечательный.

— Само собой разумеется. Что объединяет меня с отцом и мужем, так это любовь к превосходному кофе. Эта ужасная Фаулер была бы решительно недовольна.

— Кофе? Я не знала, что она и это не одобряет.

— Она все не одобряет! — с красноречивым жестом сказала Петра. — Она использует мое существование как пример неестественного зла аристократии. Робин хотел убить ее, но отец говорит, что от этого будет больше вреда, чем пользы, и с нею нужно разобраться другим способом.

Каро чуть пожалела леди Фаулер.

— Ваш муж на самом деле не убил бы эту женщину?

— Вероятно, нет. Но разве он не убил бы мужчину, который сказал бы то же самое? Не будь я беременна, я бы ее вызвала. Я в бешенстве, что он отдал ей тысячу гиней.

Каро ничего не понимала.

— Ваш муж дал тысячу гиней «Фонду моральных реформ лондонского общества» леди Фаулер? Женщине, которую он хотел убить?

— Не начни она клеветать, он бы не захотел ее убить. Он дал ей деньги из-за глупейшего пари. Нет, не совсем пари. Из-за глупой клятвы не жениться, пока им не стукнет тридцать. Он и два друга. Они так серьезно к этому отнеслись, что установили штраф в тысячу гиней, который надо отдать на самое нестоящее дело. Бедный Робин был так расстроен, что остальные позволили ему сделать это анонимно.

— Как… странно, — сказала Каро в полной растерянности. — Но фонд леди Фаулер недостойным делом ведь не назовешь?

— Для трех молодых повес это было именно так.

— Вы не возражаете, что… ваш муж — повеса? — Каро нужно было это узнать.

— Теперь он не повеса, — с некоторым удивлением ответила Петра.

Каро хотела спросить, как Петра в этом убедилась, но видела пару вместе, между ними была ощутимая связь.

— Многие повесы меняются, когда женятся?

— Если они женятся по любви, да, — с уверенностью сказала Петра.

— Надеюсь, это правда. — Чтобы скрыть свой интерес, Каро добавила: — Для вашего спокойствия.

Темные глаза Петры вспыхнули.

— Вы намекаете, что Робин мне неверен?!

— Нет-нет, конечно, нет.

Петра продолжала хмуриться, потом улыбнулась:

— Простите, такой уж у меня характер. Так кто ваш возлюбленный?

— Я не знаю, — сказала Каро, подразумевая многое.

— Вы не знаете, влюблены ли вы?

— Возможно, и так.

Петра усмехнулась:

— Влюблены. Я знаю. Расскажите мне о нем.

Каро попалась в ловушку, но ей хотелось поговорить о Кристиане, хотя бы неопределенно.

— Он очень сильный, отважный и смелый, но я не уверена, что могу доверить ему свое сердце.

— Если не любовь, то что вы чувствуете? — спросила Петра.

— Он перевернул мою жизнь вверх дном.

— О, это превосходно! Так было с Робином. Но я тоже перевернула его жизнь. Вы сделали это?

— Да, определенно.

— Замечательно. Одобряю. Вы должны испытать его.

— Бывают случаи, когда мудрее этого не делать, — твердо сказала Каро.

— И бывают люди, которые считают себя мудрыми, и несчастны до могилы.

Разговор перешел на другие темы, Петра искренне интересовалась жизнью Каро в Йоркшире. Однако на следующее утро, когда с рассветом лорд Ротгар собрался уезжать, она повторила, что Каро нужно больше узнать о своем джентльмене.

  71