ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  12  

– Письма так написаны, – ответила девочка, пожав красивыми плечами.

– Как это – так? – озадаченно нахмурил брови Роберт Мерлин.

Эмма беззаботно усмехнулась.

– Безупречно вежливо и рассудительно, даже в ответ на твои грубости. – И она лукаво взглянула на отца. – Я всегда тебе говорила, что мужчина так бы этого не оставил.

Мерлин казался ошеломленным.

– Я никогда не был грубым.

Эмма Мерлин повернулась к Арабелле и состроила заговорщицкую гримаску.

– Ты еще когда-нибудь поймешь, что был. Хотя я уверена, что мисс Атертон тебя простила, – примирительно добавила она, заметив, что ее слова привели Мерлина в ярость.

На Арабеллу произвели впечатление зрелые суждения девочки. А какая проницательность! Фанатичное стремление Мерлина к уединению всегда приводило в бешенство отца и Стивена – свидетельством тому была провалившаяся попытка последнего прорваться сюда. Арабелла же всегда уважала это желание и старалась отвлекать внимание прессы от популярного писателя.

Ни отец, ни Стивен не разделяли ее точку зрения. По их мнению, если Мерлину нужна слава, – и деньги тоже, —которую приносили книги, то ему придется терпеть и некоторые неудобства. Одним из них был интерес к его личной жизни. Хотя отцу Арабеллы интерес к личной жизни не казался неудобством...

Да, Эмма была права – окажись редактором Мерлина отец или Стивен, с ним бы разговаривали совсем по-другому.

– Конечно, простила, – заверила девочку Арабелла.

Казалось, Роберту Мерлину совсем не нравился слегка снисходительный тон, которым обсуждали его эти две женщины. Взгляд его оставался суровым и холодным.

– Я совсем не... – начал было он.

– Твой отец – необыкновенно талантливый писатель, – продолжала Арабелла. – Поэтому ему многое можно простить.

– Кроме убийства Палфри, – с отвращением произнесла Эмма. – Ничего глупее нельзя было...

– Эмма! – взорвался Мерлин. – Может, ты все-таки замолчишь? – И он свирепо воззрился на нее.

Арабелла переводила взгляд с отца на дочь. На лице Эммы, вопреки гневу отца, была упрямая решимость. Но сейчас Арабеллу волновал Роберт Мерлин. Может, она ослышалась?

Как только ему могло прийти в голову убить Палфри?!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Итак, мисс Атертон? – Роберт Мерлин вызывающе смотрел на нее через письменный стол. – Вы хотите что-нибудь сказать и по этому поводу?

Что-нибудь сказать? Если это правда, то ей и в самом деле многое нужно сказать!

– Вы это не всерьез! – Вот все, что Арабелла смогла из себя выжать. Он просто не мог... Но неужели?..

Синие глаза Мерлина остались все такими же ледяными, когда он окинул взглядом ее изумленное лицо.

– Вы же сами сказали, что я «необыкновенно талантливый писатель», не так ли, мисс Атертон! – наконец проговорил он, растягивая слова.

– Т-так оно и есть, – запинаясь, подтвердила Арабелла. – Но...

– Есть какие-то «но», мисс Атертон? – с напряжением в голосе перебил ее Мерлин.

То, что он подчеркнуто называл ее «мисс Атертон», начинало давить на и без того истерзанные нервы Арабеллы: Разумеется, «но» существует – книги о Палфри были одной из самых читаемых серий, и вот Роберт Мерлин собирается убить главного героя!

Тут автор, подняв брови, взглянул на дочь, с явным удовольствием следившую за беседой.

– Эмма, разве тебе не надо делать уроки?

– Я...

– Или еще чем-нибудь заняться? – жестко спросил он, тем самым давая понять, что для нескольких минут она сказала уже достаточно.

– Да нет, – ответила Эмма, ничуть не смутившись.

– Тогда предлагаю тебе пойти поискать себе занятие, – резко произнес Мерлин.

Эмма поднялась. Двигалась она очень плавно – с возрастом это качество обещало перерасти в изящество и грацию.

– Ну ладно, – добродушно согласилась девочка. – Увидимся за ужином, – беззаботно сказала она Арабелле и тут же нахмурилась, уловив ее укоризненный взгляд. – Папа! – И Эмма подозрительно взглянула на отца. – Ты пригласил мисс Атертон на ужин? – Мысль, что он мог этого не сделать, казалась ей ужасной.

Роберту Мерлину, очевидно, не очень-то понравился ее осуждающий взгляд.

– Я...

– Ты же не допустишь, чтобы мисс Атертон возвращалась в Лондон голодная, – упрекнула его девочка. – И потом, она ведь столько проехала для того, чтобы встретиться с тобой!

  12