ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

Джордан пожал плечами.

— Это было на прошлой неделе. — Дороти не сомневалась, что за несколько дней не произошло ничего особенного, что могло бы изменить его позицию. Скорее, наоборот!

Разозлившись, она набрала в грудь побольше воздуха.

— Истина, Эван, заключается в том, что мне тоже больше не доставляет удовольствия развитие сюжетной линии Роджерса.

Он скривил губы в иронической усмешке.

— К ней не применимо понятие «развитие», Дороти, можно говорить о ее завершении. — И Дороти увидела холодок в синеве его глаз. — Вы пытаетесь объяснять авторам, как им писать книги?

— Порой я… Мне случалось подсказывать им правильное направление. — Она это делала, лишь когда автор сам обращался с подобной просьбой, если запутывался в развитии сюжета или не знал, как завершить его. Но к романам о Роджерсе относилась с таким личным пристрастием, что просто сомневалась, останется ли она. беспристрастным редактором, коль скоро речь зайдет об устранении главного героя; для нее это было то же самое, что призывать смерть на голову лучшего друга.

— Я не нуждаюсь в подсказках, уважаемая…

— Не согласна! — порывисто прервала она его. — Понимаете… — она вздохнула, осознав, сколько горячности вложила в свои слова, — просто я не смогу с вами больше работать. — И решительно замотала головой.

Джордан внимательно наблюдал за своей собеседницей.

— Почему бы вам не подождать, пока вы не прочтете последнюю рукопись о Роджерсе, после чего и будете принимать решение? — постарался он подбодрить ее.

Господи, да не хочет она читать эту последнюю рукопись! Пусть полюбившийся герой останется в ее памяти живым! Она даже стала испытывать неприязнь к сидящему рядом человеку, ибо Роджерсу предстояло погибнуть от его руки…

— Нет! — категоричным тоном заявила Дороти. — Где вы должны встретиться с дочерью? — решительно сменила она тему разговора. Относительно Мэгги они могут найти общий язык, потому что ей нравились откровенность и непринужденность девочки, и видно было, что Эван гордится дочерью.

Несколько секунд он безмолвно смотрел на нее, а потом слегка кивнул, словно принимая ее несогласие. На данный момент. Не вызывало сомнения, что он еще вернется к разговору о своей новой книге. Но она ответит ему точно так же, будет стоять до конца. И не пойдет ни на какие уступки, не станет редактировать книгу, в которой прольется кровь благородного рыцаря.

— А встретимся мы в тихом маленьком ресторанчике, где прекрасно готовят рыбные блюда и о котором пока еще знает не так много народу, — ответил он наконец на вопрос. — Мы с Мэгги всегда посещаем его, бывая в Бостоне.

Почему она не удивилась, узнав, что он предпочитает бывать в ресторанчике, о котором «знает не так много народу»?

— А вы часто приезжаете в Бостон? — поинтересовалась Дороти.

— Достаточно часто, — осторожно ответил он, словно задумавшись о причине, по которой был задан вопрос.

Но таковой не существовало! Она просто поддерживала разговор. И все же создавалось впечатление, что любая затронутая тема вызывала у Джордана настороженность. Лучше всего просто молчать!

Поэтому она и ушла в себя, занявшись разглядыванием улиц, по которым ехали к некоему неизвестному ресторану. По мере того как проезжали по улицам района, в котором Дороти делила дом с отцом и братом, она все отчетливее понимала, в какое заведение они направляются!

Сильвестр владел ресторанчиком, в котором Уинтерсы часто бывали. Одно из блюд в меню, «Дороти фиш», даже стали называть в ее честь, потому что, приходя сюда, она всегда заказывала лишь это удивительно вкусное кушанье с гарниром из разной морской живности. Появляясь за столиком, она даже не заглядывала в меню, ибо Сильвестр тут же приносил ей тарелку с тунцом, устрицами и мидиями. Приятно было, что твое имя увековечено хоть таким образом. Но все то время, что ей доводилось посещать рыбный ресторанчик, она ни разу не встречала в нем Джордана с дочкой, иначе запомнила бы их. Так что ого слова «достаточно часто», скорее всего, означали нечто противоположное.

Дороти не могла удержаться от улыбки, представив реакцию Джордана, когда он увидит, с каким пылом Сильвестр поприветствует ее, словно давно потерянного и вновь обретенного родственника, — пусть даже она была у него на прошлой неделе.

От запахов, которые встречали у слабо освещенного входа в уютный ресторан, у любого посетителя начинали течь слюнки; как Дороти уже знала по собственному опыту, качество блюд более чем соответствовало ожиданиям.

  31