ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  20  

Интересно только, сколько времени это будет оставаться в его подсознании?

– Я не желаю знать почему, – сухо произнесла Робин, давая понять, что не хочет больше разговаривать на эту тему. – И хочу сообщить, что ты меня не интересуешь! – Она смотрела на него с холодным вызовом, но сердце предательски колотилось в ее груди.

Реймонд принял вызов, даже не моргнув глазом.

– Ты прекрасно знаешь, что это не так, черт побери! – рявкнул он. – Кто бы он ни был, Робин, – покачал он головой, – этот человек не стоит того, чтобы всю жизнь прятаться…

– В башне из слоновой кости? – с иронией закончила она, злясь на него и на себя – за то, что покраснела. Пусть на мгновение, но он сумел прорваться сквозь барьеры, которыми она оградила свои эмоции. – А Алекс того стоила?

Брови Реймонда приподнялись, а рот слегка скривился.

– Достойный отпор, – с восхищением протянул он. – Но удар мимо цели. Алекс и все, что она натворила, пока была жива, уже давно перестало причинять мне боль.

– А как быть с той болью, которую причинила ее смерть? – резко спросила Робин и тут же пожалела о своих словах, ибо глаза Реймонда задумчиво сузились. Похоже, она слишком разволновалась и становится неосторожной.

– Она погибла в автомобильной аварии, – негромко произнес Реймонд. – В мире нет ничего более неотвратимого, чем смерть. Но мертвые не могут причинить боль.

– Разве? – тихо спросила Робин.

Он твердо покачал головой.

– Мне иногда кажется, что, если бы Алекс не погибла тогда, в один прекрасный день я сам придушил бы ее. Так что, как видишь, – с усмешкой заключил он, – ее гибель избавила меня от тюрьмы!

Робин знала, что он кривит душой, и Реймонд это понимал. Ибо три года назад, после аварии, в которой погибла Алекс, он повсюду искал виновных в ее гибели, и в конце концов направил свой гнев на ту, что осталась в живых!

Поэтому Робин и спряталась от чувств, запершись, как он выразился, в башне из слоновой кости. Поэтому и взяла обыденное имя Робин Стюарт.

Человека, от которого она пряталась все эти три года, звали Реймонд Мертон!

6

– Не смотри так тревожно, Робин, – лукаво произнес Реймонд. – Мои кровожадные замыслы касались лишь Алекс. На самом деле я не выношу насилия.

Она его тоже не выносила. Да еще как! Но в жизни ей довелось испытать и это…

– Говорят, от любви до ненависти один шаг, – устало заметила Робин.

И это она тоже узнала на собственном опыте Безумно влюбленная в Стивена перед свадьбой, через четыре года брака она его просто возненавидела. За все, что он сделал с ее семьей. И за все, что отнял у нее.

Но Робин знала и то, что, какой бы эгоистичной ни была Алекс и как ни трудно было с ней жить, Реймонд любил эту женщину. Любил настолько, что после ее смерти начал преследовать всех, кто имел хоть какое-то отношение к несчастному случаю.

– Может, все же закончим готовить ужин? – предложил он и повернулся к плите.

Робин смотрела на него, как в тумане. После всего сказанного ей кусок не полез бы в горло.

– Хватит, Робин, – решительно заявил Реймонд. – Еда пойдет нам обоим на пользу.

Он ведет себя так, словно вопрос о нашем совместном ужине решен, возмущенно подумала Робин. Это человек, привыкший отдавать приказы, которым все беспрекословно подчиняются.

Однако она продолжила заниматься спагетти вовсе не поэтому. Просто это занятие было для нее чем-то сродни созиданию и помогало забыть обо всем. А сейчас, после того, как она вспомнила свой злополучный брак, это было особенно необходимо.

– Великолепно! – некоторое время спустя с удовлетворением объявил Реймонд, почти опустошив содержимое своей тарелки. Они сидели за дубовым столом, бокалы были вновь наполнены вином, а на тарелках дымились остатки пищи. – Может, нам стоит вдвоем заняться кулинарией.

Робин подняла настороженный взгляд и по лукавым искоркам, сверкавшим в его глазах поняла, что он ждет ответной реакции.

– Не думаю, – отозвалась она. – Мне как-то не по душе работать на кого-то.

Темные брови Реймонда приподнялись.

– Вообще-то я имел в виду партнерство, – протянул он.

Но она прекрасно поняла, что стоит за эти ми словами.

– А я вообще-то больше думала о своих клиентах.

Реймонд негромко рассмеялся и подцепил на вилку очередную порцию спагетти.

– Кстати, а почему ты решила обслуживать домашние вечеринки, вместо того чтобы открыть ресторан? – с интересом спросил он. – Ведь тогда у тебя было бы больше клиентов, а соответственно больше…

  20