ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  38  

— Ты хотела, чтобы мы расстались, и я пошел тебе навстречу. Вот и все. Что здесь непонятного? Это вовсе не означало, что я хотел расторжения нашего брака.

Но ей-то всегда казалось, что Ол…

— Ты пытаешься меня убедить, что не хотел развода? — недоуменно проговорила Макси.

— Я об этом твержу тебе уже который раз. А ты почему-то не хочешь слышать.

Макси с трудом попробовала собраться с мыслями.

— Послушай, Ол, каковы бы ни были твои взгляды на наш с тобой брак, мы с тобой уже разведены. Официально разведены. У нас есть решение суда. Каждый из нас получил свой экземпляр договора. Так ведь?

Ол задумчиво смотрел на Макси.

— Разумеется. Ты вряд ли объявила бы о своей помолвке с другим мужчиной, если бы не считала себя свободной. Это вовсе не в твоих принципах.

— Ну и что это все значит?

— Да ничего не значит! — сказал Ол, делая еще один шаг к ней.

— Кстати, когда я прощалась с бабушкой, она выглядела значительно лучше, — залепетала Макси, пытаясь перевести разговор на другую тему, но, похоже, на Ола это не подействовало.

Макси вспомнила тяжелый период перед разводом. Когда она сказала Олу, что больше не вернется в их квартиру, ей пришлось пережить несколько бурных сцен. Затем они больше не встречались и не разговаривали друг с другом в течение года. Все общение между ними ограничивалось только перепиской через адвокатов. Ол подписал все документы без проволочек, а вот теперь он заявляет, что не хотел этого развода. Уму непостижимо!

— Лучше? — повторил Ол, как будто не понимая, о чем она говорит.

— Да, — быстро подтвердила Макси. — Эвелина все еще очень слаба физически, но в ней опять появился тот юношеский задор, который всегда отличал бабушку от других дам ее возраста. Кстати, она была очень недовольна из-за того, что ты так поспешно ушел. — Макси не могла упустить такую возможность уколоть Ола.

— Макси, я обычно с большим удовольствием обсуждаю проблему здоровья бабушки, но сейчас, я думаю, не самое подходящее время для этого, — заявил Ол с непонятным упреком. — Ты лучше скажи мне, почему ты обручилась с Майклом Слейтером?

— Почему? — удивленно спросила его Макси, совершенно не готовая говорить сейчас о своей личной жизни. Правда, у нее тут же появилась слабая надежда, что это может отвлечь внимание Ола от обсуждения их взаимоотношений. — Потому что я люблю Майкла, конечно, почему же еще… Потому что я собираюсь выйти за него замуж!

Теперь Ол стоял совсем близко и внимательно и пристально смотрел на нее.

— Ты в этом уверена? — Его голос был низким и чуть хрипловатым.

Макси закашлялась, ощущая, что такое близкое соседство Ола все сильнее волнует ее.

Он стоял теперь так близко, что Макси видела темные крапинки в его серых глазах, чувствовала тепло его тела, могла рассмотреть мельчайшие поры на его коже, ощущала запах его дорогого одеколона, который в ее памяти был неразрывно связан с Олом.

Может, Ол прав? Разве стоит думать о другом мужчине, о браке с ним, если ты так реагируешь на уже ставшего чужим человека, который когда-то был твоим мужем? У Макси было такое ощущение, что ее собственный честный ответ на этот вопрос вряд ли мог ей понравиться. Но Олу знать об этом вовсе не обязательно.

Макси решительно расправила плечи и прямо взглянула в глаза стоявшего перед ней мужчины.

— Уверена! — сказала она твердо. — А теперь прошу меня извинить. Уже поздно, и я хотела бы…

— Как ты собираешься объяснять Слейтеру мое присутствие в твоей спальне? — неожиданно спросил Ол, как будто не слыша ее.

Зачем же он так бестактно напоминает ей о том неприятном факте, что это объяснение ей придется давать в самое ближайшее время? Неотвратимая беседа с Майклом пугала Макси все сильнее. Слишком многое ей придется объяснять ему. Прежде всего, она будет вынуждена рассказать Майклу о том, что Ол — ее бывший муж. Когда она сообщит ему об этом, поверит ли Майкл всему остальному?

— Его зовут Майкл, — напомнила Макси, все больше сердясь на Ола за вторжение в ее тихую и благополучную личную жизнь. — И что я ему скажу, тебя вовсе не касается.

— Твоя книга прекрасно расходится. — Ол неожиданно поменял тему, к радости Макси.

— Моя книга? Почему ты об этом заговорил?

— Я слышал, что в прессе на нее очень хорошие рецензии. Поговаривают, что, когда выйдет твоя вторая книга, тебе могут предложить участвовать в рекламной компании по ее продвижению на рынок. Поклонники, цветы, пресс-конференции… Будешь раздавать автографы благодарным читателям.

  38