— Я знаю, — Гаррі старався, щоб його обличчя не здавалося ні винним, ні переляканим. — По–моєму, Мелфой мав галюци…
— Мелфой не мав жодних галюцинацій! — гаркнув Снейп і, впершись руками в поруччя Гарріного крісла, наблизив до Гаррі своє лице. — Якщо в Гоґсміді була твоя голова, то там була й решта твого тіла.
— Я був у ґрифіндорській вежі, — заперечив Гаррі. — Як ви й звеліли…
— А хто це може підтвердити?
Гаррі не відповів. Вузькі Снейпові вуста викривилися в єхидній посмішці.
— Отож, — випростався Снейп. — Усі, починаючи з Міністерства магії, намагаються захистити славетного Гаррі Поттера від Сіріуса Блека. Але ж славетний Гаррі Поттер не визнає ніяких правил. Нехай простаки переймаються його безпекою! Славетний Гаррі Поттер ходить, де заманеться, і йому начхати на наслідки.
Гаррі мовчав як риба. Снейп намагався його спровокувати і витягти з нього зізнання. Але цього не буде. Снейп не має ніяких доказів… поки що.
— Як ти нагадуєш мені свого батька, Поттере! — несподівано сказав Снейп, зблиснувши очима. — Він теж був на диво самовпевнений. Мав якісь там успіхи у квідичі, а тоді вирішив, що він недосяжний. Швендяв, задерши носа, зі своїми друзями й шанувальниками… аж моторошно, які ви схожі!
— Мій тато не задирав носа! — не стримався Гаррі. — І я також.
— І правила твій батько також не зневажав, — не вгавав Снейп, а його худе обличчя спотворювала злоба. — Правила існували для простих смертних, а не для володарів кубка з квідичу. Він був таким пихатим хвальком…
— ЗАТКНІТЬСЯ!
Гаррі раптом зірвався на ноги. Його охопила така лють, якої він не відчував ще з того останнього вечора на Прівіт–драйв. Він не зважав, що Снейпове обличчя застигло, а його чорні очі скажено зблиснули.
— Що ти мені сказав, Поттере?
— Я сказав, щоб ви заткнулися і не згадували мого батька! — крикнув Гаррі. — Я знаю правду, ясно? Він урятував вам життя! Мені розповів Дамблдор! Якби не мій тато, вас тут би взагалі не було!
Снейпова пожовкла шкіра стала бліда, мов кисле молоко.
— А директор розповів, за яких саме обставин твій батько врятував мені життя? — просичав він. — Чи, може, він вважав, що ці деталі надто неприємні для делікатних вушок незрівнянного Поттера?
Гаррі прикусив губу. Він не знав подробиць і не хотів у цьому зізнатися. Але Снейп здогадався про це.
— Було б дуже прикро, якби в тебе, Поттере, залишалися фальшиві уявлення про свого батька, — з ненавистю примружився Снейп. — Може, ти уявляв собі якийсь неймовірно героїчний вчинок? Дозволь, я виправлю цю помилку — твій безгрішний батько зі своїми друзями вирішив утнути зі мною неймовірно смішний жарт. Він міг закінчитися моєю смертю, якби твій батько в останню мить не перелякався.Він не вчинив нічого відважного. Рятуючи моє життя, він просто рятував свою шкуру. Якби їхній жарт удався, його б вигнали з Гоґвортсу.
Снейп вишкірив свої криві жовті зуби.
— Виверни кишені, Поттере! — звелів він раптом. Гаррі не поворухнувся. Його мовби оглушило.
— Виверни кишені, або ми йдемо просто до директора! Виймай усе, що там є!
Гаррі похолов. Він поволі витяг торбинку забавок із «Зонко» і Карту мародера. Снейп узяв у руки торбинку.
— Це дав мені Рон, — пояснив Гаррі, подумки молячись, щоб устигнути попередити Рона до того, як його побачить Снейп. — Він… він приніс їх ще минулого разу..
— Невже? І ти й досі носиш це з собою? Як зворушливо… а це що таке?
Снейп глянув на карту. Гаррі з усіх сил намагався виглядати байдужим.
— Просто клаптик пергаменту, — знизав він плечима.
Снейп перевернув карту, не спускаючи з Гаррі очей.
— Навіщо тобі такий потріпаний пергамент? — запитав він. — Може, краще його… викинути?
Він простяг руку до вогню.
— Ні! — хапливо вигукнув Гаррі.
— Ага–а! — у Снейпа затремтіли ніздрі. — Ще один коштовний дарунок від містера Візлі? Чи, може… це щось інше?.. Лист, написаний невидимим чорнилом? Або… інструкції, як проникнути в Гоґсмід, оминаючи дементорів?
Гаррі кліпнув. Снейп тріумфував.
— Поглянемо, поглянемо… — бурмотів він, виймаючи чарівну паличку і розгладжуючи карту на столі. — Вияви свою таємницю! — Снейп торкнувся паличкою до пергаменту.
Нічого не сталося. Гаррі стис кулаки, щоб не тремтіли руки.
— Покажи себе! — ударив паличкою Снейп.
Але карта й далі залишалася чистою. Гаррі намагався дихати глибше, щоб заспокоїтися.