ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  33  

В любом случае, сегодняшняя встреча происходила не в самых выигрышных для Бенедикты обстоятельствах. Жалея о том, что купальник ее можно назвать скорее практичным, нежели стильным, она доплыла до того места, где оставила полотенце, вышла из воды, обмоталась им на манер саронга и неуверенно улыбнулась незнакомцу.

– Чудесное нынче утро, – произнесла она, проклиная себя за недостаток красноречия. Эффектный красавец наверняка решит, что англоязычные женщины только и говорят, что о погоде. – Но вы, наверное, к солнцу привычны.

– Полагаю, что так, – подтвердил незнакомец, улыбаясь краем губ. И от этой улыбки сердце молодой женщины беспомощно затрепетало в груди. Темноглазый итальянец говорил по-английски с легким акцентом, под стать членам семейства да Фабриано, и в бархатистом, вкрадчивом голосе его отчетливо звучала легкая ирония. – А вы, должно быть, сестра Фредерика. Вас зовут Бенедикта?

– Да. – Молодая женщина нервно сглотнула.

Она понятия не имела, чего от нее ждут. Рукопожатия, может быть? Бенедикта нерешительно шагнула вперед.

– А мы... с вами встречались?

– До сего момента, к сожалению, нет, – ответил незнакомец, разрешив ее проблемы тем, что стремительно преодолел разделяющее их расстояние и церемонно расцеловал ее в обе щеки. – Добро пожаловать в Неаполь, Бенедикта. Я очень рад знакомству!

На мгновение, утратив дар речи, молодая женщина смущенно глядела на итальянца. Она все еще ощущала прикосновение его губ к своим щекам, его теплое дыхание у самого уха. Приветствие незнакомца застало ее врасплох: ощущение было такое, словно земля ушла из-под ног, а мир вокруг разлетелся на тысячу осколков. Никогда еще Бенедикта не чувствовала себя настолько беззащитной.

Однако вежливость требовала сказать хоть что-нибудь. Отпрянув, молодая женщина с трудом выговорила:

– А вы, наверное...

– Ах, простите великодушно! – покаянно воскликнул итальянец. – Я совсем позабыл. Нас же друг другу не представили! Ну да эту беду легко поправить. Я родственник Эмилии, Паоло Ланци. Счастлив с вами познакомиться, Бенедикта. Надеюсь, Неаполь вам понравится. Со своей стороны обязуюсь об этом позаботиться. Так, чтобы вам захотелось вернуться сюда еще раз... и еще... Нет?

– Нет, то есть да, – смущенно пролепетала молодая женщина. Полотенце начало сползать, и Бенедикта, вспыхнув, поспешила затянуть узел сильнее. – Ну... я надеюсь.

Паоло вновь улыбнулся – и в груди молодой женщины всколыхнулась теплая волна. Щеки вспыхнули. Ни дать ни взять два спелых помидора, с досадой подумала Бенедикта.

– Вот и славно, – подвел итог Паоло Ланци. И к облегчению Бенедикты – а может, разочарованию? – не стал ее дольше задерживать. Напротив, отступил в сторону: дескать, путь свободен. – Уверен, мы очень скоро увидимся снова, – произнес он, махнув рукой в знак прощания. – А пока до свидания!

– До... до встречи, – еле слышно пробормотала молодая женщина, не вдумываясь в то, что он сказал. И, в последний раз нервно обернувшись через плечо, убежала в дом.

О, как Бенедикта себя презирала впоследствии! Наверняка Паоло Ланци изрядно позабавила неискушенная простушка из далекой Австралии! Лишь врожденная учтивость помешала ему всласть посмеяться над глупой девчонкой! При одной мысли об этой нелепой встрече молодой женщине хотелось провалиться сквозь землю.

И, тем не менее, Бенедикта поневоле гадала: а что красавец итальянец о ней подумал? И с какой стати она так по-дурацки отреагировала на принятое в этих краях приветствие, ведь и синьор Доменико да Фабриано, и его супруга, знакомясь с ней, тоже расцеловали ее в обе щеки... И ничего дурного никто в этом не усмотрел. Должно быть, синьор Ланци решил, что к мужскому обществу она не привыкла. Что было недалеко от истины. Наверняка она вызвала у него лишь презрение пополам с жалостью, поэтому он и повел себя с ней так подчеркнуто вежливо – чтобы успокоить и ободрить.

Но до чего же Паоло Ланци не похож на всех знакомых ей мужчин! Под его взглядом Бенедикта робела, смущалась, не знала, что делать... И поневоле задавалась вопросом: с какой стати он остановился понаблюдать за нею? Что интересного в ней нашел?

Невзирая на обещание показать город, приехавший, наконец, Фредерик уселся обсуждать с невестой планы насчет медового месяца, а сестру бросил на произвол судьбы. Чета да Фабриано, что вполне естественно, с головой ушла в предсвадебные хлопоты. В результате Бенедикта слонялась по дому и саду, не зная, куда себя деть. Даже бассейн утратил для нее прежнюю привлекательность.

  33