ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  24  

– Простите? – выдохнула молодая женщина. – Что вы сказали?

– Мама спрашивает, понравился ли вам кофе, – ответил Говард.

Он будто бы случайно провел по ее бедру, и от этого прикосновения по телу Филиппы пробежали мурашки возбуждения. Что с ней такое происходит?

– Благодарю. Кофе чудесный, – натянуто улыбнувшись, проговорила она.

Миссис Хольгерсон сделала вид, что не заметила напряженной паузы, возникшей в разговоре между ее сыном и гостьей. Она налила Филиппе еще чашечку душистого черного напитка и спросила совершенно обыденным тоном:

– А почему вы так задержались в пути?

– У Филиппы случились неполадки с машиной, так что мне пришлось с полчаса покопаться в моторе, – ответил Говард и, обратив внимание на недовольный взгляд матери, добавил: – Надеюсь, ты не считаешь, что я должен был предоставить Филиппе возможность самой возиться с электропроводкой?

– Нет, конечно… Хотя она куда больше тебя приспособлена к физическому труду, – напрямик заявила Берта Хольгерсон. – Ты же помнишь, что тебе сказали врачи…

– Мама! Не стоит обсуждать это сейчас! – прервал ее Говард, явно раздраженный попыткой сообщить Филиппе, что с ним не все в порядке. Он обернулся к Ребекке, которая потягивала сок через соломинку. – Давай поскорее заканчивай, и пойдем искать мангусту.

– Послушай меня внимательно, Говард, – строго сказала миссис Хольгерсон. – Я не хочу, чтобы ты снова попал в больницу.

Филиппа замерла, надеясь, что сейчас многое прояснится. Она не знала подробностей, но догадывалась, что у Говарда серьезные проблемы со здоровьем.

– Я очень сожалею, что вам пришлось… – неловко начала она и замолчала, увидев, как Говард стиснул зубы.

– Я слишком много работал, – коротко ответил он. – И мне посоветовали отдохнуть, только и всего.

– Нет, не только! – Пожилая дама была неумолима. – У тебя был сердечный приступ!

Сердечный приступ?! Сердце самой Филиппы похолодело от страха. Удивительно, насколько ее расстроило это известие…

– Не преувеличивай, – возразил Говард, но его мать протестующе подняла руку.

– Именно приступ, – упрямо повторила Берта Хольгерсон. – Посмотри правде в глаза, дорогой. Тебе велели отдыхать, избегать стрессовых ситуаций, не волноваться.

– Вот я и взял небольшой отпуск, – ответил Говард, в голосе которого послышалась настоящая злость.

Но мать ее проигнорировала.

– Вот видите, – обратилась она к Филиппе, – он меня и слушать не хочет. Быть может, вам удастся повлиять на него?

– Но я…

– Мама, не пытайся заручиться поддержкой Филиппы! – воскликнул Говард, затем глубоко вздохнул и обернулся к гостье. – Приношу мои извинения. Мама не должна была затевать при вас этот разговор.

Филиппа покачала головой.

– Но ваша мама желает вам только добра.

– Неужели? – В его голосе звучала горькая насмешка. – Хотел бы я быть таким же оптимистом. – Он поднялся с кресла. – Боюсь, мама, что тебе пора ехать, если ты не хочешь опоздать на встречу. Увидимся за ужином.

– Хорошо. – Берта Хольгерсон поняла, что следует отступить, и попыталась сделать это с достоинством. – Прости, Говард, если сказала что-то не так. Но, мне кажется, что в твоей ситуации…

– Какой такой ситуации? – взорвался он. – Нет никакой ситуации! Довольно, не стоит об этом больше говорить!

К этому моменту Ребекка уже расправилась с соком и отодвинула от себя пустой стакан. Она смотрела на мать расширенными от тревоги глазами: девочка очень не любила и даже побаивалась ссор, словно помнила, как в свое время страшно ругались ее родители.

– Все в порядке? – с улыбкой спросила Филиппа, пытаясь подбодрить дочку.

Но Говард уже и сам заметил беспокойство ребенка. Огромным усилием воли он взял себя в руки и, подмигнув Ребекке, поинтересовался:

– Ну что, готова к новым открытиям?

– Д-да, – прошептала малышка, и ее глаза тут же загорелись от восторга.

Филиппа тяжело вздохнула. Единственный мужчина, которого Ребекка подпускает к себе, если не сегодня, так завтра исчезнет из ее жизни.

– А м-мама ид-дет с н-нами? – спросила девочка, спрыгивая с кресла и беря Говарда за руку.

– Если она все еще хочет, – ответил он, и на губах его появилась вымученная улыбка.

Филиппа тут же встала с диванчика. Что бы ни ждало ее впереди, она не намерена пасовать перед возможными превратностями судьбы.

– Конечно, хочу!

После этих слов Говард словно воспрянул духом, и ей немедленно захотелось его обнять.

  24