ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  25  

– Хорошо, миссис Паркер. – Джоан все равно собиралась паковать простыни и полотенца. – Но если бы вы затопили камины и попросили мистера Паркера подготовить котельную, я была бы вам благодарна.

Старая экономка пообещала сделать все возможное. Но, как говорил Филип, Паркеры очень стары и возможности их весьма ограниченны.

Шелби нуждался в полной реконструкции и капитальном ремонте, что вряд ли ему светило в ближайшем будущем. Джоан понимала, что, как только мать умрет, дом придется продать. Приводить его в порядок будут уже новые владельцы…

Она делала себе на обед сандвич, когда зазвонил телефон. Наверняка это Ди, решила Джоан. Крис обычно возвращался из школы вместе с одним из сыновей Роджерсов. Питер был на год старше Криса, но даже вполовину не такой инициативный. Однако мальчики дружили. Пошли по стопам родителей, говорила Ди.

– Алло? – сказала Джоан, подняв трубку.

Ее охватило волнение, когда знакомый голос произнес:

– Привет. Это я.

– Филип? – Ей удалось изобразить сомнение.

– Да, – проворчал он. – Как ты? Как леди Сибил?

Джоан облизнула пересохшие вдруг губы. Твоими молитвами, устало подумала она.

– Гмм… у нее все в порядке, – сказала она. Глупее ответа не придумаешь, учитывая обстоятельства. – Мама… э-э-э… ее выписывают из больницы в пятницу.

– Вот как? – задумчиво протянул Филип. – Ну и что потом? Вы планируете поехать в Шелби в уик-энд?

– Может быть. – Джоан не хотела загадывать так далеко вперед. – Если успею все организовать.

– Что именно?

Джоан едва не задохнулась от возмущения.

– А тебе-то какое дело? – воскликнула она, чувствуя себя все более несчастной. Когда Филип уходил из этой квартиры около недели назад, Джоан была уверена, что общаться они больше не будут. Если только через адвоката. Он ясно дал понять, что не хочет видеть ни ее, ни Криса.

Около минуты длилось молчание, и она подумала, что, наверное, позволила себе лишнего. Но затем Филип произнес без всякого выражения:

– И как вы намерены добираться? Ведь машины у вас нет.

– Я могу взять ее напрокат, – возразила Джоан, поморщившись при мысли о новых расходах. Она знала, что продажа ее машины в прошлом году стала источником постоянного раздражения для Филипа. Но для них с Крисом она была всего лишь одним в череде излишеств, от которых они могли отказаться ради того, чтобы оплатить операцию леди Сибил. – Ты поэтому позвонил?

Холодность, прозвучавшая в ее голосе и стоившая ей огромных усилий, должно быть, произвела впечатление, поскольку Филип недовольно выдохнул в трубку:

– Нет. – Однако последующие слова он произнес уже спокойнее. – Мне просто пришло в голову, что вас может обрадовать возможность воспользоваться для переезда в Шелби моим «ниссаном». Он большой и вместительный.

– О! – Голос Джоан мгновенно изменился. Было очень мило с его стороны подумать о практических деталях их переезда, хотя она и не смогла отогнать мысль о том, что, живя в Шелби, Крис уже не сможет поставить Филипа в неловкое положение. – Ну… я не…

– Подумай о моем предложении, – прервал ее Филип. – Если, конечно, ты не собираешься нанять или купить машину на время вашего пребывания в Шелби. Он находится вдали от благ цивилизации, а я почему-то не могу представить леди Сибил в автобусе.

Джоан тоже не могла. Вот и еще одна головная боль, о которой она не успела подумать. Такси ведь очень дорогое удовольствие. А как они смогут добраться до больницы, например? Конечно, поблизости есть медицинские пункты, но они ориентированы на первую неотложную помощь…

– Подумай об этом, – повторил Филип, не дождавшись ответа. – Если решишь согласиться, позвони мне. У тебя есть под рукой ручка и бумага?

После того как Джоан нашла все необходимое, Филип продиктовал номер. Должно быть, телефона в офисе, догадалась она. Наверное, для того чтобы избежать возможного столкновения с его любовницей. Джоан не знала, живет ли Лори в доме Филипа, но не сомневалась, что эта женщина проводит там много времени.

– Спасибо, – поблагодарила она, когда записала номер.

После многозначительной паузы Филип сказал «да» и повесил трубку, оставив Джоан в глубокой растерянности.

Забавно, но у ее матери никаких возражений не возникло.

– Конечно, ты должна взять машину! – воскликнула леди Сибил, когда на следующее утро Джоан рассказала ей о предложении Филипа. – Для Брока безразлично – одной машиной больше, одной меньше. Если бы она ему была нужна, он не предложил бы. Не будь дурой, девочка. Это гораздо удобнее, чем нанимать машину. И она очень просторная, туда поместятся все мои вещи.

  25