ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  76  

Элла видела, что все намного серьезнее. Как бы ни восхищалась она братом Келвином, ей хотелось, чтобы скорбная церемония поскорее закончилась и они могли уйти домой. Уж там она убедит Дэвида, что нужно сделать обезболивающий укол. А еще лучше, если по дороге они заглянут к доктору Кинкэйду.

Как только было сказано последнее «аминь», Элла забрала у Солли монеты и решительно повела его к выходу, не обращая внимания на протесты мальчика, впрочем, довольно слабые.

— Я оставлю здесь еду, которую мы привезли, — сказала Элла Рейнуотеру, — но сама оставаться не буду. Давай поедем домой? Пожалуйста. Очень тебя прошу.

— Но почему? Солли совсем не нервничает, просто здесь много народа. Как только мы выйдем во двор, он успокоится.

— Дело не в Солли. Я тревожусь из-за тебя.

— Со мной все в порядке, — незаметно для окружающих Дэвид сжал ее руку. — Я действительно чувствую себя хорошо. К тому же, если мы уедем, Маргарет обидится.

Элле пришлось согласиться. Столы накрыли в тени — под деревьями, которые росли на церковном дворе. Рейнуотер присматривал за Солли, а Элла вытащила из корзинки то, что они принесли, и дала Маргарет — пусть положит туда, куда сочтет нужным.

Жители поселка бедняков стали собираться домой, но мистер Симпсон, чья мастерская сгорела накануне вечером, объявил, что к столу приглашают всех — даже тех, кто ничего не смог принести. Те, кто пришел с пустыми руками, заколебались, однако голод оказался сильнее угрызений совести.

— Не такая вкусная, как та, которую приготовила ты, — заметил Рейнуотер, попробовав курицу.

Казалось, что боль, терзавшая Дэвида в церкви, немного отступила. Впрочем, он по-прежнему был бледным, и испарина не прошла. Выглядел Рейнуотер совсем как в тот день, когда Элла умывала его в постели…

— Ты что, совсем не хочешь есть? — Он кивнул на тарелку, к которой молодая женщина практически не прикоснулась.

— Думаю, это от жары, — улыбнулась она, но дело было вовсе не в этом.

Рейнуотер все понял.

— Не переживай так за меня. Кстати, насчет жары. Кажется, дождь все-таки будет. Смотри, на небе появились тучи.

— Да-да, похоже на то… А не переживать не получается. Я ничего не могу с собой поделать.

— Мне приятна твоя забота, но я не хотел бы причинять тебе боль. Никогда.

— Этой боли мне избежать не удастся, — сказала Элла, глядя ему прямо в глаза.

Он закрыл лоб рукой.

— Лучше бы мы не встречались…

— Ну уж нет, — нашла в себе силы улыбнуться Элла. — Это все равно что отказаться читать книгу из-за того, что конец будет грустным. Я сделала свой выбор. — Не обращая внимания на окружающих, она погладила его по щеке. — Любовь к тебе я не отдала бы ни за какие сокровища мира.

Они обменялись взглядами, которые говорили больше любых слов. Окружающие словно исчезли, оставив их наедине друг с другом. Но им тут же пришлось очнуться — оба заметили, что Солли вдруг забеспокоился.

— Ему нужно в туалет. — Элла встала и взяла сына за руку.

— Где его найти?

— Здесь должны были установить передвижные кабины, ведь было очень много народа. Думаю, это там, за углом. Мы скоро вернемся.

— Я подожду вас у машины.

Был уже поздний вечер. Небо действительно затягивали тучи, но в просветах между ними замерцали первые звезды и даже показалась луна. Церковный двор почти полностью опустел. Разошлись даже те, кто убирал со столов. Элла, чье внимание было полностью поглощено Рейнуотером, лишь сейчас поняла, что времени уже очень много.

К ним подошли попрощаться Джимми и Маргарет.

— Завтра утром я приду, мэм, — сказала служанка.

— Да, Маргарет. Спокойной ночи. Спокойной ночи, Джимми.

Элла быстро повела Солли за руку за угол. Там, в отдалении от церкви, действительно стояли две передвижные кабины — туалет для мужчин и туалет для женщин. Элла знала, что оба оставляли желать лучшего, и ей не очень хотелось вести туда Солли, но что было поделать.

Двор за церковью был огорожен живой изгородью — высоким кустарником. Здесь уже царила полная темнота. Можно было бы отвести Солли в кусты, но он наверняка заартачился бы. К тому же его мог заметить кто-нибудь из посторонних. Если бы другого ребенка застали за этим занятием на улице, люди лишь посмеялись бы и сказали: «Мальчишка! Что с него взять!», но с Солли все было иначе. Тут уже точно не обошлось бы без пересудов.

Подойдя к женскому туалету, Элла распахнула дверь. Запах был ужасным. Стараясь не дышать, она завела сына внутрь, а сама вышла. Через несколько минут он показался на пороге кабины.

  76