Как архитектор, Риа не могла не оценить высокий профессиональный уровень превосходного дизайна. Как женщину, вид комнаты привел ее в трепет, уподобив девственнице, очутившейся в каюте капитана пиратского корабля.
Тейлор медленно и осторожно поставил Риа на ноги, но не отпустил, положив руки ей на плечи, словно боялся, что она тут же бросится наутек.
— Очень мило, — мягко произнесла она. — Любопытно, что подумали бы граждане нашего благочестивого городка о своем мэре, если бы увидели сии гедонистические спальные апартаменты?
Довольный, раскатистый, глубокий смех Тейлора возбуждающе зазвенел в ушах Риа. Его ладони ласково гладили ее руки.
— Возможно, я еще больше бы им понравилось. Особенно женщинам. А тебе-то самой нравится?
Риа в упор посмотрела на Тейлора.
— Это не имеет никакого значения, поскольку спать здесь я не собираюсь.
Обхватив себя руками и скрестив ноги, Тейлор прислонился к дверному косяку.
— Риа, когда я говорил тебе о нашей совместной жизни в законном браке, я, должно быть, упустил одну маленькую деталь.
Живот Риа снова наполнился пустотой в предчувствии того, что последует за этой фразой.
— Какую?
— У меня большой дом, но спальня в нем только одна.
— Прекрасно. Я буду спать на кушетке.
— Нет, на кушетке ты спать не будешь. Не может быть и речи о том, чтобы моя беременная жена мучилась на какой-то кушетке.
Риа гордо вздернула подбородок:
— Ты убедил меня в необходимости жить вместе, чтобы придать нашему браку полную достоверность, но мы прекрасно понимали, что совместное проживание вовсе не означает, что мы будем спать в одной постели.
— Это ты так понимала. — Голос Тейлора был опасно спокоен.
Риа расправила плечи.
— Я не останусь здесь, если мы не договоримся о том, как будем спать.
— Уже договорились. — Тейлор оторвался от косяка и повернулся, чтобы закрыть дверь. — Я буду спать слева.
Глава 4
— Ты шутишь?
Вместо ответа Тейлор снял пиджак и бросил его на кресло. Риа в ужасе наблюдала за ним.
— Глазам своим не верю. Ты что, намерен применить силу?
Тейлор лишь нахмурился.
— Но это единственный способ, с помощью которого ты можешь заставить меня лечь с тобой в постель.
— Послушай, Риа, не говори чего не следует. — Усмешка Тейлора должна была бы обнажить клыки, если бы таковые у него имелись.
Он уже снял жилет и теперь был занят пуговицами рубашки. Риа нервно облизнула губы, стараясь не обращать внимания на проворные движения сильных тонких пальцев Тейлора.
Расстегнув все пуговицы, он медленно вытянул рубашку из брюк. Соблазнительности, с которой раздевался Маккензи, мог бы поучиться сам Казанова. Расстегнутая рубашка обнажила густо покрытую темными вьющимися волосами мускулистую грудь, которую Риа помнила слишком хорошо. В последнее время эта потрясающая грудь не раз живо представлялась ей в мечтах.
— Послушай, Тейлор, — залепетала Риа, когда он скинул рубашку и принялся расстегивать брючный ремень, — то, что случилось в сочельник…
— Было фантастикой. К чему это отрицать? И почему бы не повторить удовольствие?
— Потому что в этом ничего нет.
— Да?
— Это… это по-животному.
— То-о-очно. — Тейлор только рассмеялся раздраженности Риа. — Здоровый зов плоти полезен и для тела, и для мыслей, и для души.
— Я так не считаю. Послушай, то, что случилось, было простой слабостью с моей стороны.
Согнав с лица улыбку, Тейлор спросил:
— Ты считаешь, что снова нас свел только ребенок?
Риа резко вздохнула и выпалила:
— Да. И если бы я не забеременела, то давно бы уже выбросила все из головы.
— Ребенок всего-навсего стал неожиданным результатом нашей рождественской встречи. — Голос Тейлора смягчился. — Я мужчина, ты женщина и можешь открещиваться от этого до самого Страшного суда, Риа, но физически мы привлекаем друг друга. И это наилучший аргумент в пользу того, чтобы заняться любовью.
Тейлор шагнул вперед, Риа предусмотрительно сделала шаг назад.
— Какие бы сомнения ни обуревали тебя, но первобытный закон естества возьмет свое. Именно это и произошло в сочельник. Было бы полным идиотизмом с нашей стороны жить под одной крышей, нравиться друг другу, пусть даже совсем чуть-чуть, хотеть друг друга, полагаю, очень сильно и не воспользоваться благоприятной ситуацией.
— Но все это лишь на время.