ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>




  24  

Пирс слегка поднял брови. Он не сводил глаз с дочери, ожидая, что она пояснит свою мысль, но Крисси предпочла не распространяться на эту тему. Обняв ее за плечи, он сказал:

— Даже не знаю, готов ли я отдать тебя кому-то или еще нет.

Лицо девушки засветилось от удовольствия — она явно не ожидала от отца таких слов. Алисия заметила, что в ее глазах сверкнули слезы. Как она похожа на отца!

— Спасибо тебе за приглашение, папа. Как раз сейчас мне нужно хотя бы на один вечер сменить обстановку, уехать… от всех.

Пирс сжал ее плечо.

— Нам и раньше следовало почаще видеться. Только сейчас я понимаю, как соскучился по тебе. Да, жаль, что мудрые мысли приходят лишь в старости.

Крисси шутливо ткнула отца в бок:

— Ну, ты еще едешь на ярмарку, а не с ярмарки. — Она взглянула на Дэвида и Адама и добавила:

— К тому же у тебя появились юные друзья.

— Прошу меня простить, — улыбнулся Пирс. — Я вас не представил. Крисси, это мои друзья Дэвид и Адам Расселы. Мальчики, а это моя дочь Крисси.

— А почему она такая старая? — спросил Адам. Ребята были явно разочарованы. Когда им сказали, что к Пирсу приезжает дочь, они ожидали увидеть девочку примерно своего возраста, а не взрослую девушку. Да ей, наверное, все двадцать! Крисси вызывающе уперла руки в бока:

— Не настолько старая, чтобы не сыграть в соккер. Это чей? — спросила она, показывая на мяч, лежавший под деревьями.

— Мой, — ответил Дэвид, слегка оживляясь. — Я дам тебе поиграть, если ты позволишь мне прокатиться в твоем «порше». У меня дома есть плакат с ним. Я хотел, чтобы мама купила мне настоящий, но она сказала, что это будет непарк., прак… паракт…

— Непрактично, — подсказал Пирс, и Крисси рассмеялась.

— Ну что же, значит, она оказалась хитрее папы. , 0н подарил мне машину на Рождество. Ну что, договорились: вы мне — мяч, а я вам — «порше»? — Крисси обернулась к отцу и одарила его лукавой улыбкой. — А ты давно знаешь Дэвида и Адама?

— Мы познакомились в воскресенье вечером. Я спас их от грозы.

— Ты шутишь!

— А вот и нет! Он и правда нас спас, — вмешался Дэвид.

— Ну да, он привел нас с мамой к себе в дом. Шел такой жуткий дождь, и молнии, и гром, а я ни капельки не боялся, — добавил Адам.

Крисси унаследовала от отца не только пронзительно-зеленые глаза, но и чрезвычайно выразительные брови. Вопросительно изогнув их, она посмотрела на Пирса:

— Да, мальчики прелестные. А как насчет их матери?

Алисия покраснела до корней волос и попыталась спрятаться в коттедже. Не хватало еще, чтобы ее застали за подслушиванием! Но в это время Пирс обернулся и позвал ее. Ей ничего не оставалось делать, как открыть дверь и подойти к компании.

— Алисия Рассел, моя дочь Крисси, — представил женщин Пирс.

— Здравствуй, Крисси, — сказала Алисия, чувствуя себя коварной соблазнительницей.

А собственно говоря, почему? Ей лучше, чем кому бы то ни было, известно, что между ней и отцом этой девушки ничего не произошло. Но вот как отнесется Крисси к присутствию в коттедже отца незнакомой женщины с детьми?

— Здравствуйте. Рада с вами познакомиться. — Улыбка девушки была вполне дружелюбной и очень милой. — Папа и вправду спас вас во время грозы?

— Мне стыдно в этом признаться, но это действительно так. А когда мы не смогли найти себе другого жилья — наш коттедж пострадал во время бури, — он настоял, чтобы мы пожили у него.

Алисия выпалила эти объяснения одним духом, опасаясь, что Крисси может вообразить невесть что.

Девушка насмешливо улыбнулась и скосила глаза в отцовскую сторону.

— Он всегда был рыцарем в сияющих доспехах, — сухо обронила она, впрочем, вполне беззлобно.

Крисси, собственно говоря, не нуждалась в торопливых объяснениях Алисии, чтобы оценить ситуацию. Увидев эту женщину, она сразу поняла, что та разительно отличается от всех, за кем ее отец когда-либо ухаживал. Может быть, девушка знала отца недостаточно хорошо, но в одном она была уверена — в женщинах он разбирается. Неиспорченность и внутренняя цельность Алисии бросались в глаза с первого взгляда. И все же Крисси ощущала некие чувственные токи, живые и теплые, перетекавшие от ее отца к этой женщине и обратно. Казалось, встань рядом с ними — и тебя опалит жаром.

— А что такое лыцарь в сияющих успехах? — спросил Адам.

— А почему бы нам не обсудить это за глотком чего-нибудь освежающего? — предложил Пирс, приглашая всех в дом.

  24