ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  13  

– Картер, – возмущенно выдохнула она, стараясь вырваться. – Пусти меня. – Она судорожно вдохнула воздух. – Это нечестно. Ты не сказал, что зайдешь так далеко.

– Извини. Именно так и должна себя чувствовать Лиза. Я должен был увидеть, как ты отреагируешь, как будешь себя чувствовать. Тебе больно?

Слоун задумалась.

– Нет, – честно ответила она. Ей не было больно, но она не могла вырваться. Ей стало жаль эту Лизу. Если бы Грегори был таким же, как тот, кто его придумал, его близость смущала бы героиню.

– Что ты чувствуешь? – допытывался писатель.

Она чувствовала, что упадет в обморок, если он немедленно не перестанет прижимать ее к своему возбужденному естеству.

– Я испугана. – Она сказала истинную правду. Ощущения, вызванные его близостью, сводили Слоун с ума.

– Несмотря на то, что ты знаешь о моей любви и тебе известно, что я не хочу причинить тебе боль?

– Да, – выдохнула она, закрывая глаза. – Разве насилие и страсть временами не идут рука об руку?

Господи, за что такое наказание? Его ноги за ее спиной были длинными и твердыми, как стволы деревьев. Дыхание Картера ласкало ухо, она просто млела от его прикосновений. Слоун оказалась в положении голодающего, которого привели на пиршество гурманов, но привязали поодаль и не дают ни куска съестного. Узы разума и верности лучшей подруге очень крепко держали ее, но от этого есть меньше не хотелось.

– И что бы ты стала делать на месте Лизы? Будь она и в самом деле на месте его героини, думала Слоун, она бы тут же выложила ему все, что он хотел знать, а потом постаралась бы сделать так, чтобы он занялся с ней любовью. Но не это хотел услышать Мэдисон, поэтому девушка оставила в стороне все свои фантазии и постаралась сконцентрироваться на своих физических ощущениях.

– Не знаю. Наверное, стала бы бороться, чтобы защитить свою честь.

– Хорошо. Тогда вырывайся.

Поначалу Слоун сдерживалась, а потом начала сопротивляться по-настоящему. Но она не могла оттолкнуть Картера и добилась лишь того, что их тела все сильнее соприкасались. Ее блузка вылезла из-за пояса, волосы рассыпались по плечам, юбка спиралью обвивала ноги. А рукой, зажатой между их телами, девушка нащупала пуговицы вместо «молнии» в его джинсах.

– Это бесполезно, – призналась она. – Мне не вырваться.

– Так ты скажешь мне все?!

Ее голова упала вниз – она кивнула. Картер ослабил хватку и постепенно выпустил ее. Но едва освободившись, Слоун быстрее молнии развернулась и ударила его каблуком по подъему ноги.

Он взвыл от боли и удивления, но настиг ее прежде, чем девушка успела убежать. Схватив Слоун за плечи, Картер швырнул ее на кровать и упал на нее сверху. Она яростно сопротивлялась, теперь по-настоящему, потому что Мэдисон оказался в более выгодной позиции.

Картер, разумеется, был сильнее, и в конце концов ему удалось ухватить девушку за руки и заломить ей их за голову.

Тяжело дыша, он положил голову на кровать, давая себе короткую передышку, но ни на мгновение не ослабил хватки.

– Ну вот, все просто отлично, – заявил он, устало улыбаясь. – Теперь уж ты точно никак не сможешь вырваться.

Ах, как Слоун было приятно ощущать себя прижатой к матрасу всем его весом! Каждый раз, когда она прерывисто вздыхала, ее грудь упиралась в его широкую грудь. Позволив себе немного расслабиться, она слегка раздвинула ноги, и Картер тут же опустился в образовавшееся пространство, изо всех сил прижимаясь к ее лону. Мурашки удовольствия побежали по их разгоряченным телам.

– Ладно, я побеждена, – едва дыша, промолвила Слоун. – Я скажу тебе то, что ты хочешь узнать.

Его взор пылал страстью.

– Да, – ответил он хриплым голосом. – Возможно.

– А что потом? – спросила она неуверенно.

Его взгляд скользнул по ее шее и вниз, на грудь, видневшуюся в расстегнутом вороте блузки. Зажмурив глаза, Картер едва сдерживался, чтобы не впиться губами в ее нежную кожу. Ему хотелось провести языком вдоль кружевной отделки бюстгальтера и, сорвав его, поймать ртом круглые соски. Открыв глаза и увидев затуманенный взгляд Слоун, Мэдисон понял, что и она думает о том же.

– Они занимаются любовью, – прошептал он.

Они долго смотрели в глаза друг другу, не произнося ни слова. И вдруг Слоун горестно всхлипнула – то ли от боли, то ли от чувства вины – она и сама не знала. Картер приподнялся, и девушка выскользнула из-под него. Встав с кровати и повернувшись к нему спиной, она поправила одежду и, вынув из волос ненужные теперь шпильки, сунула их в карман – как будто пыталась спрятать доказательство своей вины. Самое лучшее, что она смогла сделать со своими волосами, – это просто поправить их дрожащими руками.

  13