ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  40  

— Вот идиот! — пробурчал он. — Не знает даже, что жене пора рожать!

— Он из семьи Флори?

— Ага.

— Эта семейка никогда не отличалась особым умом. — Санни давилась от смеха.

— Наверное, они слишком часто женились на кузинах, — усмехнулся Тай, заразившись ее весельем. — Ага, вот и он!

Позади «датсуна» появился обшарпанный старый грузовичок.

— Будем надеяться, эта развалина дотянет до больницы, — пробурчал Тай, выезжая на шоссе и включая сирену, встроенную в его личный «датсун» как раз для подобных ситуаций. Оглушительный рев заставил Санни на миг заткнуть уши. Бивший в лицо ветер трепал ее волосы, а она все хохотала, да так, что даже слезы брызнули из глаз.

Время от времени оглядываясь назад, она видела, что грузовичку каким-то чудом удавалось не отставать от «датсуна». Заслышав полицейскую сирену, автомобили прижимались к обочине, давая дорогу шерифу и следовавшему за ним старому грузовичку.

Когда «датсун» с визгом затормозил у дверей приемного покоя местной больницы, грузовичок был уже при последнем издыхании. Из-под его капота струился светлый дымок.

Тай выскочил из машины, бросился к пассажирской дверце грузовичка и помог роженице выбраться из кабины. Однако Уэйд вовсе не спешил отвести жену в приемный покой. По сравнению со стремительно двигавшимся шерифом он выглядел и вовсе каким-то заторможенным. Выйдя из кабины, Уэйд подошел к дымившемуся капоту и остановился, почесывая в затылке.

— Шериф, как вы думаете, что могло случиться с моей машиной?

Изумленно глянув на него, Тай заорал:

— Веди жену в приемный покой, пока она не родила прямо здесь, на асфальте! Я присмотрю за твоим дурацким грузовиком!

Суровый голос шерифа подействовал на Уэйда словно удар хлыстом. Схватив жену под руки, он повел ее к дверям больницы и уже почти с порога крикнул:

— Спасибо, шериф!

Забравшись в кабину все еще дымящегося грузовичка. Тай отогнал его на стоянку рядом с больницей и вернулся к Санни.

— Кому придет в голову угонять такую развалину, правда? Я оставил ключи в замке зажигания.

Выключив сирену, он снял с крыши маячок и спрятал его на прежнее место, под сиденье. Потом завел двигатель и не спеша вырулил к воротам больницы.

— Вот это приключение! — рассмеялась Санни.

Тай мрачно взглянул на нее и, внезапно осознав всю абсурдность случившегося, тоже широко улыбнулся, и через секунду уже оба они неудержимо хохотали.

— Мне хотелось убить его за то, что он вмешался на самом интересном месте!

— А я думала, он никогда не доберется до сути дела и…

— А когда он сказал про жену…

— Я ушам своим не поверила… Вытирая выступившие от хохота слезы, Тай сказал:

— Слушай, я просто умираю от голода после этого марш-броска!

Не дожидаясь, пока Санни ответит, он свернул к маленькому ресторанчику под смешным названием «Пчелка». Это было единственное во всем городе заведение, где так поздно обслуживали посетителей.

— Сто лет уже здесь не была, — вздохнула Санни, входя в распахнутую Таем дверь.

— Уверен, здесь ничего не изменилось. Ну, может, полы разок помыли…

Действительно, ресторанчик практически не изменился. Так же пахло пережаренным маслом, и посетителей обслуживала все та же официантка, которую Санни помнила еще с детства. Она тоже сразу узнала гостью.

— Привет, Санни! Ты вернулась? Что ж, добро пожаловать на родину. Выглядишь отлично!

— Спасибо. А как вы поживаете?

— Да так же, как и всегда. Старею и дурнею.

Тай предложил разместиться за свободным столиком с бордовыми виниловыми диванчиками вокруг, и Санни с удовольствием согласилась. Пока она читала меню. Тай заказал официантке два кофе.

— Ты будешь пить кофе? — спросил он у Санни.

— Да, спасибо, — откликнулась та.

— Послушай, я ведь не спросил, не хочешь ли ты вернуться в кинотеатр. Она отрицательно покачала головой.

— Хватит с меня ненависти и крови.

— Тогда скажи, что тебе заказать на ужин. Когда официантка принесла кофе, Тай заказал для себя и Санни по бифштексу.

— Кажется, она не впервой тебя обслуживает, — тихо заметила Санни, когда официантка отошла от их столика. — Ты часто здесь бываешь?

— Да, когда выдается спокойное дежурство.

— Скажи лучше, когда тебя не приглашают в спальню.

— Нет, когда в спальне уже нечего делать.

Вспомнив недавний разговор о личной жизни Тая, Санни уже собралась возмутиться, но, увидев его обезоруживающую улыбку, тоже улыбнулась в ответ.

  40